tailor-made ;
[例句] 这个星期你用特制的捕兽器具捕捉了多少只兔子? How many rabbits have you trapped in your special trap this week?
[例句] 这付耳环是用特制的按扣扣上去的. These earrings snap on with special fastener.
--
[例句] 乔治·艾略特是笔名, 她的真名是玛丽·安·埃文斯. George Eliot was a pen - name; her real name was Mary Ann Evans.
[例句] 然而在她去世 100年 后的今天, 乔治-艾略特再次大受欢迎. Today, however -- a century after her death -- George Eliot is popular again.
--
[例句] 菌体稠密地长满了一小块高度局限的特化的基质上. A highly localized, specialized piece of substrate is densely overgrown.
[例句] 这种现象在许多特化的 虫媒花 中较常见,尤其是通过蜜蜂传粉的花. It helps to promote cross - pollination and is often combined with self - incompatibility.
名 [人名] Allt,[人名] Alter,[人名] Olt ;
[例句] 奥尔特曼制造的一些紧张氛围开始缓解。 Some of the tension Altman builds up starts to sag.
[例句] 他把他自己和奥尔特曼描绘成这一丑闻的受害者而不是参与者。 He described himself and Altman as victims rather than participants in the scandal.
--
[例句] 特里萨和查尔斯不想租这套公寓. Theresa and Charles aren't gong to rent this apartment.
[例句] 特里萨: 好极了! 首先让我们看看需要什么材料吧. Theresa: Great! First let's take a look at the ingredients.
--
[例句] 长期服用赛特赞会有什么不良反应? What to take Saitezan long time to you can have harmful response?
[例句] 哦, 没什么大不了的, 只是一群电子产品狂热者大赞特赞苹果公司的最新产品而已. Oh, it's no big deal, just a bunch of technophiles raving about the latest Apple's products.
名 Hubert [男子名] [英格兰人姓氏] 来源于日耳曼语人名,含义是“心胸,精神+光明的,著名的”(heart,mind,spirit+bright,famous) ;
[例句] 我跟休伯特说我跟他一样很关注. I told Hubert we are as concerned as he is.
[例句] 你会得到我们的全力合作的, 休伯特. You'll get full cooperation from us, Hubert.
[物]维格纳 公式 Breit Wigner formula ;
[例句] 在许多方面,布雷特和伯纳德截然不同。 In many ways, Brett and Bernard are polar opposites.
[例句] 布雷特和报界及公众之间都正处在蜜月期。 Brett is enjoying a honeymoon period with both press and public.
名 Teresa [女子名] 来源于希腊语,含义是“收获者” 昵称&L[Terry],&L[Tess],&L[Tessa],&L[Tracy] ,Theresa [女子名] &L[Teresa]的变体 昵称&L[Terry],&L[Tess],&L[Tessa],&L[Tracy] ;
[例句] 一位瘦瘦的, 面孔严肃的人向特丽萨·范·伯伦申诉. A thin, serious - faced man appealed to Teresa Van Buren.
[例句] 特丽萨?伯恩斯坦经历了长达80多年的绘画生涯. Theresa Bernstein continued to paint for more than eighty years.
名 Wooster [英格兰人姓氏] 住所名称,来源于不列颠部族名+古英语,含义是“古罗马堡垒”(Roman fort) ;
[例句] 瑰珀翠刚推出一款新果酱——伍斯特浆果果酱。 Crabtree & Evelyn has just launched a new jam, Worcesterberry Preserve.
[例句] 他想去看望住在伍斯特的哥哥。 He wanted to visit his brother in Worcester.
名 Hobart [男子名] [英格兰人姓氏] &L[Hubert]的变体 ;
[例句] 以获取最新的北京到霍巴特国际特价机票 实时 信息. To obtain the latest Beijing to Hobart International ticket special real - time information.
[例句] 莎莉, 我是霍巴特. Sally, this is Hobart.
名 Annette [女子名] &L[Ann],&L[Anna],&L[Anne]等的昵称 ;
[例句] 安妮特在《卖花女》中扮演的伊丽莎·杜利特尔这个角色实在令人难忘。 Annette's performance as Eliza Doolittle in "Pygmalion" was truly memorable.
[例句] 安妮特跑向洗手间,把自己锁在里面。 Annette ran and locked herself in the toilet.
名 Teddie [男子名] &L[Edward],&L[Theodore]等的昵称 ,Teddy [男子名] &L[Edward],&L[Theodore]等的昵称 ;
[例句] 特迪咂了咂舌头,活像个不以为然的英国女舍监。 Teddy clucked his tongue like a disapproving English matron.
[例句] 特迪用自己的粗手指头捋了一下浓密蓬乱的头发。 Teddy ran thick fingers through his unruly thatch of hair.
名 Colette [女子名] &L[Nicola],&L[Nicole]等的昵称 ;
[例句] 科莱特和李站在他们的三层婚礼蛋糕旁. Colette and Lee pose by the three - tier wedding cake.
[例句] 尼科莱特: 只要我们付钱给过境处官员,就可马上获得入境签证. Nicolette: Well we can get entry visas straightaway if we pay the official.
名 科比特(KEBIT)即广州科比特科技公司,科比特(KEBIT)经营办公耗材产品。科比特(KEBIT)主要产品有科比特(KEBIT)硒鼓芯片,科比特(KEBIT)粉盒,科比特(KEBIT)碳粉,科比特(KEBIT)硒鼓,科比特(KEBIT)鼓架以及其它打印配件等。 ;
[例句] 奥布里想不出有什么得体的办法能摆脱科比特。 Aubrey could think of no graceful way to escape Corbet's company.
[例句] 科比特倚在墙边,马上呕吐了起来. Corbett leaned against the wall and promptly vomited.
designedly,specially ;
[例句] 我特意地保存它们. I have kept them purposely.
[例句] 他跟哪些人亲近都经过特意地选择. He had selected his friendships with care.
designed ;
[例句] 是你命中注定的失败, 还是上天特意的安排? Is defeat which you are destined, ascends thethe specially arrangement?
[例句] 这种情况下, 设备必须能提供可简单的单手操作的外部接触(需较特意的)输入. In that case, it is desirable to offer auxiliary tactile are operated easily with one - hand etc.
distinguishingly ;
[例句] 这装置已经被特殊地设计来点亮缓慢燃烧的火把. This device has been specially designed for lighting slow burning torches.
[例句] 船上所有的集装箱情况良好, 因为它们已经过特殊地捆扎. All the containers are in order board, because they had been specially lashed.
special ;
[例句] 回收期法是一种特设的规则. Payback is an ad hoc rule.
[例句] 这个问题在不得不在特设的双边协议内解决. This problem has to be solved with ad hoc bilateral agreements, short of Rmb convertibility.
名 [地名] [罗马尼亚] Bechet ;
[例句] 杰克·斯派洛 ( 对卡特勒·贝凯特说 ):我是谁? Jack Sparrow : [ to Beckett ] Who am I?
[例句] 卡特勒?贝凯特大人: 他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏. Lord Cutler Beckett : They know they face extinction Allremains is where they make their final stand.