在汉英词典中为您找到2347条与“”相关的词语:
  • feculence ;
    [例句] 乳浊是同时含有油相和水相的稳定液体. An emulsion is a stable liquid containing both oil and water phases.
    [例句] 牛奶是一种乳浊. Milk is an emulsion.
  • 动植

    animal and plant life,propagation ;
    [例句] 某些种类的动植不能适应迅速变化的环境。 Some animal and plant species cannot accommodate to the rapidly changing cond-itions.
    [例句] 这个岛屿拥有丰富多样的景致及种类繁多的野生动植。 The island offers such a wide variety of scenery and wildlife.
  • 所有

    belongings,property ;
    [例句] 你必须把私人的所有留在那柜子. You must leave your personal effects in that locker.
    [例句] 她把她仅有的一些所有绑成一捆. She tied up her few belongings into a bundle.
  • 分泌

    secretion,[医] excreta,secreta ;
    [例句] 她耳朵里流出水样分泌。 There was a watery discharge from her ear.
    [例句] 你眼里的分泌多吗? Is there much secretion from your eyes ?
  • 纺织

    [航天]textile ;
    [例句] 用其他材料浸渍 、 涂布或包覆的纺织; 已绘制画布 ( 如, 舞台布景等 ) Textile fab impreg, ctd, cov nes; paintd canvas ( e . g. threatrical scenery )
    [例句] 所研制的透湿防水胶布的结构组成为覆盖胶层 、 底涂胶层和纺织层. The proposed moisture - permeable and water - proof rubberized fabric consists of coating, substrate and textile.
  • 堆积

    deposit,kame,accumulation ;
    [例句] 脂肪堆积堆积起来. Fat deposits were laid down.
    [例句] 粒状堆积通常具有浅的色调. Granular deposits usually have a light tone.
  • 环状

    annulus,annulation ;
    [例句] 这些环状各自有不同的振动频率. The rings resonate at more than one frequency each.
    [例句] 受到烙铁的霹雳影响之后,可辩认出不吉利的环状. The after - affects of this Iron Thunderbolt have an ominously recognizable ring.
  • 替代

    [医] surrenal ;
    [例句] 采取一种自发集结方式我们生产出人类皮肤替代. Using a self - assembly approach, human skin substitutes were produced.
    [例句] 所以在植入方面有了新的替代,主要是碳酸化羟基磷灰石水泥(CHC)及同种异体骨 ( alloglaft ) 和自体骨(autoglaft). Replantation objects are replaced with Carbonated Hydroxyapatite Cement ( CHC ), alloglaft and autoglaft.
  • 营养

    nurture,nutrient,sustenance,nutriment,nutrimental ;
    [例句] 污水中的营养确实会加快港口的海藻生长。 Sewage nutrients do increase algal growth in the harbour.
    [例句] 这个永远黑暗的地方蕴藏着很多料想不到的营养. The permanent gloom held an unexpected pocket of nutrition.
  • 致癌

    [药]carcinogen ;
    [例句] 有些研究人员认为,致癌质能使健康细胞变成癌细胞. Some researchers contend that carcinogens may turn healthy cells into cancer cells.
    [例句] 致癌质能使健康细胞变成癌细胞。 Carcinogens may turn healthy cells into cancer cells.
  • 氯化

    chlorid,chloride ;
    [例句] 食盐由40%的钠和60%的氯化构成。 Common salt is made up of 40% sodium and 60% chloride.
    [例句] 氯在潮湿的情况下直接与某些金属合成氯化. Direct and some metal composition chlorides of chlorine under the moist circumstance.
  • 可燃

    combustible ;
    [例句] 我们一定不要使这些可燃与火接近. We must keep these combustibles away from the fire.
    [例句] 其余为不挥发的可燃碳粒, 不可燃的无机极少. The balance was carbonaceous fraction , the nonflammable inorganic fraction was negligible.
  • 结合

    bonder,solder,vinculum,combo ;
    [例句] 仿生学是生学和电子学的结合. Bionics is a kind of marriage between biology and electronics.
    [例句] 蛋白质和碳水化合的结合称为糖蛋白. Conjugates of proteins with carbohydrate are termed glycoproteins.
  • 漂流

    drift,drifter,float,[法] waveson ;
    [例句] 小水滴在海下面附近形成漂流. The water droplets formed float near sea level.
    [例句] 狂欢遗留下粉红色漂流. The frenzy can leave pink flotsam.
  • 排放

    [化] effluent ;
    [例句] 排气中最大量的排放是在怠速和低速运行时产生的. The greatest amount of exhaust emissions are produced at idle and during low - speed operation.
    [例句] 澳大利亚的野生动植也遭受到汽车有毒排放的侵害. The Australian wild life also suffers from the cars'toxic emissions.
  • 剩余

    lave,remainder,residuum,remains,surplusage ;
    [例句] 我一向喜欢那剩余的东西来创作, 做剩余的作品. I always like to work on leftovers, doing the leftover things.
    [例句] 维修之后,主要遗骸和剩余留在了领地上. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain.
  • 装饰

    ornamental,adorning,ornament ;
    [例句] 在餐厅里,打褶装饰能营造雅致的氛围。 In the dining-room the draperies create an atmosphere of elegance.
    [例句] 人们正在各家门口挂起装饰。 People were stringing up decorations on the fronts of their homes.
  • 出版

    publication ;
    [例句] 还有对于新毕业生来说特别重要的其他出版。 There are additional publications of special relevance to new graduates.
    [例句] 相关出版太多,没法一一列举. The related publications are far too numerous to list individually.
  • (of small animals) a poor creature ;
    [例句] 但是,灵能亡灵类生仍可以对活使用影响心灵的异能. Psionic undead beings can still use mind - influencing powers on the living , however.
    [例句] 人是活中最具灵性的,也是最聪明的. Man is the most intelligent and cleverest among all living things.
  • 分析

    analyte ;
    [例句] 因此, 利用基质抑制效应,可以检测低分子量的分析. Therefore, the MSE can be aoolied to the measurement of low molecular weight analyte.