在汉英词典中为您找到425条与“”相关的词语:
  • phasing ;
    [例句] 虚空无有相,而又无所不相, 所以能成其宽广;流水居高就下,而又不拘形式, 所以能遍泽大地. Having no form , space can fill any void. Having no form, water can nourish any field.
  • fix a price,make a price,fixed price,price fixing,purchase money ;
    [例句] 这些商品价合理,很是划算。 The merchandise is reasonably priced and offers exceptionally good value.
    [例句] 那个杯子价值连城,无法价。 That cup is priceless. You can't put a value on it.
  • designate,selected,choose,fix,make choice of ;
    [例句] 坎贝尔公司的总裁退休后,麦戈文被选为继任者。 When the chairman of Campbell's retired, McGovern was named as his successor.
    [例句] 总共有大概1,500万人住在所选的区域内。 In all some 15 million people live in the selected areas.
  • declare sb. guilty,convict sb. (of a crime),con.,conviction,criminate;
    [例句] 他因为在纳税申报表上作假而被罪。 He was convicted of filing false income tax returns.
    [例句] 用几名人质交换了已经罪的囚犯。 Some hostages were swapped for convicted prisoners.
  • [经] front money,earnest money,bargain money,handsel,earnest ;
    [例句] 这更像是首付,也可以说是金。 This is more like a downpayment, or a deposit, if you like.
    [例句] 他以10万美元买下一处投资性地产,并支付了2万美元的金。 He bought an investment property for $100,000 and put down $20,000.
  • fixed,established,definite,constant,all to nothing ;
    [例句] 最幸福的人们并不一什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。 The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the beauty of life.
    [例句] 你一注意到他有时候显得特别疲惫。 You must have noticed how tired he sometimes looks.
  • [律] ruling,holding,adjudication,judge ;
    [例句] 6人陪审团认真商议了约两个小时后作出了裁。 The six-person jury deliberated about two hours before returning with the verdict.
    [例句] 法官本不该把案子交给陪审团来裁。 The judge should not have left it to the jury to decide.
  • custom made,custom-tailor,have sth. made to order,have sth. custom-made,customization ;
    [例句] 你也可以按照自己的要求制家具。 Furniture can also be custom-made to suit your own requirements.
    [例句] 服务费价格诱人且内容按个人需求量身制。 The services are attractively priced and are tailored to suit individual requirements.
  • (已经证明正确,可以作为原则或规律的命题或公式) theorem,[电影]Teorema;
    [例句] 他的理可用更简单的术语来解释. His theorem can be translated into simple terms.
    [例句] 根据理4.3的推论, 原点是渐近稳的. By the corollary to Theorem 4.3, the origin is asymptotically stable.
  • assessment,assess ;
    [例句] 这财产的价值估为一百万元. The value of this property was assessed at one million dollars.
    [例句] 他的年收入估为一万美元. His annual income was assessed at ten thousand dollars.
  • agreed ;
    [例句] 那幅画未能按议的价格成交, 物主出了4000美元的价钱把它留在自己手中. The painting failed to reach its agreed price, and was bid in at 4000 dollars.
    [例句] 如果设备达不到议的规格质量, 我们将负责调换. If the equipment is not up to the agreed specifications and quality, we will undertake to replace them.
  • 位器

    [工] locator,retainer,detent mechanism,hold-off arm,localizer ;
    [例句] 我们只好在鼠标(鼠状位器)到来之后才能把计算机交货了. We have to back - order your computer until the mouse arrives.
    [例句] 在计算机制图学中, 一种使用光标回送位器[符]的技术. In computer graphics, a technique of echoing a locator, using a cursor.
  • be bound to,be sure to,certainly,undoubtedly,without fail ;
    [例句] 他知道他必会死在外科医生刀下. He knew that under the surgeon's knife he would surely die.
    [例句] 她想暴风雨必仍会到来。 The storm must still be nigh, she thought.
  • be doomed,be destined,be bound to,be doomed to,destine ;
    [例句] 我命中注有一天要成为国王。 It is my destiny one day to be king.
    [例句] 是他命中注会成功,还是仅仅交了好运? Was he born to be successful, or did he just luck out?
  • calm down,pacify,quell,suppress,pacification ;
    [例句] 已调集了增援警力来平骚乱。 Extra police were called in to quell the disturbances.
    [例句] 他的情绪终于平下来. He calmed down in the end.
  • decide on a verdict,make a decision on a verdict,verdict,final decision ;
    [例句] 他是否能被选入这个队还未案。 His inclusion in the team is in doubt.
    [例句] 命运女神提出的条件有人承认了, 这笔天命交易也就拍板案. The condition imposed by the Fates had been met , and the decree was irrevocable.
  • (通过大量事实归纳而成的结论, 是客观规律的表达形式之一) law ;
    [例句] 他们拒不向政治经济学律顶礼膜拜。 They refrained from genuflecting to the laws of political economy.
    [例句] 牛顿万有引力律 Newton's law of gravity
  • [农] [林] (把树苗或蔬菜秧苗移植到固的地方或田地里) planting,field planting ;
    [例句] 砧木在嫁接前一年左右就应当植在适当的地方或者盆栽起来. The understocks should be grown in place or should be potted approximately , year prior to grafting.
    [例句] 痰炎症标志或细菌植均无变化. No change in FEV 1 , sputum inflammatory markers or bacterial colonization was seen.
  • foregone conclusion,inevitable outcome,settle finally,make a final decision,finality ;
    [例句] 她的归队现在似乎已成局。 Her return to the team now seems a certainty.
    [例句] 这场足球赛,谁胜谁负已成局. The outcome of this football game is a foregone conclusion.
  • authorize,examine and approve,check and decide ;
    [例句] 赵辛楣专家审似的说: “ 回答得好! As though offering an expert's opinion , Chao Hsin - mei observed , " An excellent answer!
    [例句] 申请注册的商标由商标局审查, 初步审后,予以公告. It examines the application, issues preliminary approval and publishes the trademark.