在汉英词典中为您找到1204条与“”相关的词语:
  • mosquito,skeeter,[电影]Mozzie;
    [例句] 布赖恩如同旋转舞蹈的托钵僧一样转来转去,一边拍打着蚊一边抱怨不停。 Brian was whirling like a dervish, slapping at the mosquitoes and moaning.
    [例句] 宁静的夏夜可能会被蚊破坏掉。 Peaceful summer evenings can be spoilt by mosquitoes.
  • (罩在物体外面的东西) sheath,cover,case,sleeve,slipcover ;
    [例句] 你不能自己缩在套里而忽略这些事实。 You cannot live in a cocoon and overlook these facts.
    [例句] 他们所有的家具都套了花面料套。 All of their furniture was upholstered in flowery materials.
  • stake,pile,picket, piquet ;
    [例句] 他用木桩撑住新栽的树. He staked newly planted trees.
    [例句] 他将桩竖在地上. He set the stake in the ground.
  • house,building,(房间) room,[电影]A Casa;
    [例句] 房里似乎悄然无声,安静得好像已经没人在住一样。 The house seemed muted, hushed as if it had been deserted.
    [例句] 哈里继承了这座房以及相当大的一片土地。 Harry inherited the house and a sizeable chunk of land.
  • 私生

    illegitimate child,bastard,child born out of wedlock,love [natural] child,bastardy ;
    [例句] 埃里克有个不为人知的私生。 Eric has a secret love child.
    [例句] 他从不介意自己是私生. He was never concerned about being born a bastard.
  • chest,bin,box,case,ark ;
    [例句] 他提起箱,向出口走去。 He picked up the case and walked towards the exit.
    [例句] 将这些瓶装进箱里,然后用胶带封好。 Put the bottles into boxes and tape them up.
  • griddle,boult,screen,sieve,sifter ;
    [例句] 将锅里的东西倒到筛上。 Empty the contents of the pan into the sieve.
    [例句] 我们经常用筛筛面粉. We often shake flour through a sieve.
  • lame person,cripple,lameter ;
    [例句] 这跛以艰难而拙笨的步伐走来走去. The lame man stumped about.
    [例句] 你叫我跛, 我会立刻成瘸腿. Speak of my lameness, and I straight will halt.
  • [口] (hanging) screen,curtain ;
    [例句] 帘作为分隔物将这间教室和另一间分开。 A curtain acted as a divider between this class and another.
    [例句] 他把帘拉严,转身把门锁好。 He pulled the drapes shut, locked the door behind him.
  • 内含

    [化] intron ;
    [例句] 核内的加工酶切下内含,同时外显 ( 编码序列 ) 连接在一起. The introns are cut out by processing enzymes in the nucleus and the exons ( coding sequences ) ligated together.
    [例句] 结论国内dystrophin基因44~51号内含高度不稳定,容易发生断裂. Conclusions Introns 44 ~ 51 were highly unstable and prone to break.
  • pot,jar,pitcher,jug ;
    [例句] 把水果和坚果放进罐里,用白兰地酒浸泡。 Pack the fruits and nuts into the jars and cover with brandy.
    [例句] 为什么不把它全扔进罐,看看会发生什么变化? Why not throw it all in the pot and see what happens?
  • sand,grit,small grains,pellets ;
    [例句] 地板上的沙在我们脚下嘎吱作响。 The sand on the floor scrunched under our feet.
    [例句] 用冷水冲洗它们以清除所有的沙。 Wash them in cold water to remove all traces of sand.
  • bottle,[电影]Bottle;
    [例句] 我侧一步要躲闪的时候,瓶打中了我的左髋部。 As I sidestepped, the bottle hit me on the left hip.
    [例句] 他们冲着我们大骂下流话,还把瓶摔到地上。 They shouted obscenities at us and smashed bottles on the floor.
  • circle,ring,community,coterie ;
    [例句] 到广场饭店喝鸡尾酒是他们这个高雅时髦的圈中的人每晚必做的事情。 Cocktails at the Plaza was a nightly ritual of their sophisticated world.
    [例句] 他们幸福无忧地呆在自己的社交圈里。 They stayed, safe and happy, within their own social milieu.
  • example,case,instance,ensample,examples ;
    [例句] 最典型的例是梅西百货,它曾经是加利福尼亚无可争辩的零售巨头。 The prime example is Macy's, once the undisputed king of California retailers.
    [例句] 有些运动员年纪越大状态越好,他就是个活生生的例。 He is living proof that some players just get better with age.
  • (铁钉) nail,snag,碰钉 hit a snag ;
    [例句] 脸盆架上方用钉挂着一面镜。 A mirror hung on a nail above the washstand.
    [例句] 我稳稳地拿着它将钉钉了进去。 I held it still and drove in a nail.
  • plug,stopper,tap,pack,stopple ;
    [例句] 钻孔已塞上了塞。 A plug had been inserted in the drill hole.
    [例句] 将塞塞进洞口。 Wedge the plug into the hole.
  • mould,matrix,pattern,die,mold ;
    [例句] 这是在模中做成的布丁. This is a mould of pudding.
    [例句] 他们用模做泥塑人像. They moulded a figure in clay.
  • [口] (脑) brain,brains,mind ;
    [例句] 她时睡时醒,脑里做着各种怪梦。 She slept fitfully, her mind crowded with confusing dreams.
    [例句] 他满脑都是工厂化养殖的事儿。 He's got a bee in his bonnet about factory farming.
  • 二流

    (游手好闲、不务正业的人) loafer,idler,bum,lounge lizard ;
    [例句] 那么我就来问问这个二流. Then I question the rascal.
    [例句] 交通警察队长桑福德?加勒利克决定对坐地铁的二流们来一次镇压. Transit Police Chief Sanford Garelick decided to crack down on the bums who ride the trains.