在汉英词典中为您找到1204条与“”相关的词语:
  • 玻色

    [物; 统力] boson ;
    [例句] 要求对称波函数的粒, 如兀介了, 叫做玻色. Particles, such as pi - mesons, requiring symmetric wave functions are called bosons.
    [例句] 在超导体中, 玻色是在费密表面形成的束缚态电对. In superconductors, the bosons are the pairs of bound electrons that form at the Fermi surface.
  • insect,worm,bug ;
    [例句] 这些虫用肉眼看不见。 The worms cannot be seen by the naked eye.
    [例句] 厕所里爬满了虫。 The toilet was full to the brim with insects.
  • gold ;
    [例句] 金矿并非无底的宝藏,金终究会被采光。 A gold mine is not a bottomless pit, the gold runs out.
    [例句] 每年他们淘出大约1.5吨金。 Every year they panned about a ton and a half of gold.
  • chisel,plow bit ;
    [例句] 他用榔头和凿铲墙。 He used a hammer and chisel to chip away at the wall.
    [例句] 这凿在要伸入到犄角儿里时十分有用. This chisel is useful for getting into awkward spaces.
  • comb,[电影]The Comb;
    [例句] 我用我的梳把它迅速梳了一下。 I gave it a quick brush with my hairbrush.
    [例句] 她弯腰从地上捡起她的梳。 She bent to retrieve her comb from the floor.
  • imperial concubine ;
    [例句] 它们都是皇上妃们的礼物. These were gifts for the emperor's concubines.
    [例句] 他的妃们不时为了得到他的宠幸, 以及为了她们儿们的前途而勾心斗角. Sometimes his wives fought for his attention, and for the advancement of their sons.
  • cup,glass,tumbler,tumblerful ;
    [例句] 他抱怨她喝得太慢,随即又把她的杯续满。 He topped her glass up after complaining she was a slow drinker.
    [例句] 杯被倒满时米芝敷衍性地点头示意。 Mitzi nodded a perfunctory acknowledgement as her glass was filled.
  • (松明) pine torch,fatwood,resinous wood,stumpwood ;
    [例句] 目的探讨富钒决明芽中钒含量的测定方法. Objective To explore the determination method of Vanadium content in cassia seed.
    [例句] 目的研究决明降血脂的有效部位. ObjectiveTo study the effective part of reducing blood lipid in Semen Cassiae.
  • 找岔

    find fault with sb.,pick flaws in sth.,nitpick,faultfinder ;
    [例句] 他总爱找 岔. He is always finding [ picking ] fault .
    [例句] 欧洲在措词上找岔的做法既虚伪又狡诈. European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.
  • strap,whip,flagellum,lash,rope's end ;
    [例句] 骑手说他经常会用鞭抽马。 The jockey said he tended to flick horses with the whip.
    [例句] 用鞭惩罚孩是残酷的. It's cruel to use a whip to punish a child.
  • 臭架

    high and mighty airs,the ugly mantle of pretentiousness,put on frills,frills ;
    [例句] 不要对我摆臭架. Don't try to strike an attitude with me.
    [例句] 她喜欢摆臭架,招人烦. She likes to put on airs, which others find very annoying.
  • small plate,small dish,saucer ;
    [例句] 她把厨房门重重地关上,我甚至听到了碟的震颤声。 She slams the kitchen door so hard I hear dishes rattle.
    [例句] 桌上放着堆满了糖果的碟。 On the table were dishes piled high with sweets.
  • 跳房

    hopscotch ;
    [例句] 孩们在人行道上划出方格,做“跳房”的游戏. The children squared off the sidewalk to play hopscotch.
    [例句] 骑自行车和跳房这些被电脑游戏和短信所取代. Bike riding and hopscotch have given video games and messaging.
  • pavilion,kiosk,gloriette,summerhouse ;
    [例句] 湖心有一座亭. At the centre of the lake, there is a pavilion.
    [例句] 山顶上的亭是个著名的陆标. The pavilion on the hilltop was a well - known landmark.
  • [方] matting,mat ;
    [例句] 地板上铺着灯芯草席。 There was rush matting on the floor.
    [例句] 一些人给桌布绣花或编酒椰叶纤维席。 Some embroidered tablecloths or made raffia mats.
  • middlings,(wheat) bran ;
    [例句] 三聚氰胺是如何掺入小麦麸的 呢 ? How did the melamine wind up in the wheat gluten?
    [例句] 有关官员称就是检测了这些小麦麸, 也不可能检测到三聚氰胺. And if the wheat gluten was , officials said, it wouldn't have been tested for melamine.
  • [口] basin,pot,salver ;
    [例句] 尤金当时正在用香槟和覆盆酱调配罗西尼鸡尾酒。 Eugene was concocting Rossini Cocktails from champagne and pureed raspberries.
    [例句] 他用精彩的模拟动作显示他是如何顶盆的. In a brilliant mime, he showed how he managed to support the tray.
  • neck,scrag ;
    [例句] 他朝他的兄弟吼叫,脖上青筋暴突。 He shouted at his brother, his neck veins bulging.
    [例句] 我打了个寒战,用围巾把脖围得更紧了。 I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck.
  • [口] target ;
    [例句] 我们往靶上掷飞刀. We threw knives at targets.
    [例句] 弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶. The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.
  • 腮帮

    cheek ;
    [例句] 他的腮帮里塞满梨. His cheek is stuffed with pear.
    [例句] 她生气地鼓起腮帮. She blew out her cheeks in exasperation.