在汉英词典中为您找到665条与“”相关的词语:
  • like,similar to,as ;
    [例句] 布赖恩如旋转舞蹈的托钵僧一样转来转去,一边拍打着蚊子一边抱怨不停。 Brian was whirling like a dervish, slapping at the mosquitoes and moaning.
    [例句] 那个沙坝并不稳固,他脚下如踩着流沙一般。 The sandbank was uncertain, like quicksand under his feet.
  • work in partnership,collude with,partner,associate,cahoot ;
    [例句] 持枪歹徒坐上一辆由伙驾驶的摩托车逃逸。 The gunman escaped on a motorcycle being ridden by an accomplice.
    [例句] 他们提出来只要我供出伙就给我钱。 They offered me money if I would betray my associates.
  • 名 colleague,co-worker,workmate,work together;
    [例句] 他因为对一位事动粗而被开除了。 He was fired from his job after roughing up a colleague.
    [例句] 哈里森抱怨说他的事联手对付他。 Harrison complained that his colleagues ganged up on him.
  • (住在一起) live together,cohabit,a common-law [companionate] marriage,shack up with,cohabitation;
    [例句] 她现在与比她小10岁的演员丹尼斯·劳森居。 She now lives with actor Denis Lawson, 10 years her junior.
    [例句] 结婚人数的减少由于居人数的增加而得以弥补。 The decline in marriage has been offset by a rise in cohabitation.
  • conspire,be of complicity,accomplice,confederate,accessary ;
  • same,equal,similar,[拉] ejusdem,also ;
    [例句] 这份报社的工作让我日复一日地做着样的事。 The newspaper job had me doing the same thing day after day.
    [例句] 除非其他部门样努力,否则这些目标无法达成。 The targets would not be achieved unless other departments showed equal commitment.
  • 源性

    homology ;
    [例句] 序列源性比较表明,该基因序列与genbank登录 的HSL基因 (AY686758)有高达100%的源性. Its homology with HSL from GenBank was up to 100 %.
    [例句] 对Amy14的氨基酸序列比对分析显示, Amy14的氨基酸序列与唾液蛋白酶存在68%的源性. For further investigated the Amy 14, its enzyme properties was characterized.
  • the same feeling,consensus,sympathy,sympathize,sympathize with ;
    [例句] 关于这件事,我们这代人都有感. People of my generation all think the same way about this.
    [例句] 我对母亲所经历的一切深有感. I felt real empathy for my mother and what she had been through.
  • 死胡

    impasse,cul-de-sac,dead end,blind alley,a blind alley ;
    [例句] 我们想走的头一条路结果是条死胡。 The first street we tried turned out to be a dead end.
    [例句] 那种推理方法只会把你引进另一条死胡. The line of reasoning will only lead you up another blind alley.
  • together with,along with,cum,in connection with ;
    [例句] 轮船连其所有的船员一起沉没了。 The ship went under, taking with her all her crew.
    [例句] 申请书连完整个人简历和两份推荐信必须在6月12日以前送达校长处。 Applications with a full curriculum vitae and two references should reach the Principal by June 12th.
  • of the same trade or occupation,a person of the same trade or occupation,fraternity;
    [例句] 在纪录片《与恐龙行》中可以看到最新的、更加生动的电脑特效技术。 Recent, more dramatic use of CGI was seen in "Walking With Dinosaurs".
    [例句] 他预见自己在行中将无人可及。 He sees himself going right to the top of the tree.
  • persons with the same inclination or view;
    [例句] 调代数在现代发展中起了如此重要的作用. Homological algebra plays such an important part in modern developments.
    [例句] 1918显微技术与调断层摄影系统, 光雷达与雷射光雷达, 光纤检测器. Microscopy and coherence tomography systems, LIDAR and LADAR, fiber - optic sensors.
  • (在一个班级里) in the same class,classmate ;
    [例句] 我们一直是学. We have been classmates all along.
    [例句] 我和他班. I was in the same class with him.
  • alleyway,lane,bystreet ;
    [例句] 夜幕渐渐降临,我们驱车在狭窄的胡里缓慢前行。 As the dusk shaded into night, we drove slowly through narrow alleys.
    [例句] 这条胡的顶头有一家商店. There is a shop at the end of this lane.
  • of the same generation,fellow,compeer,equal ;
    [例句] 他超出辈人之上. He towered above his contemporaries.
    [例句] 加布里埃尔的辈都在与毒品作斗争,而他的问题却集中在他的婚姻上。 Where others of his ilk have battled against drugs, Gabriel's problems have centred on his marriage.
  • 时性

    isochronism,synchroneity,simultaneity ;
    [例句] 这种图示方法既强调了海退性质也强调了时性. This method of portrayal emphasizes both the regressive nature and the time equivalence.
    [例句] 时,性上瘾患者甄别合适男友的能力也差强人意. Sex addicts have poor discernment skills for choosing boyfriends.
  • associate,colleague,fellow official ;
    [例句] 一群骨干右翼参议员曾企图左右自己的僚。 A hard-core group of right-wing senators had hoped to sway their colleagues.
    [例句] 她的国会僚是否意,现在还无从知晓。 It remains to be seen whether her parliamentary colleagues will agree.
  • 步器

    [电] synchro,synchronizer ;
    [例句] 连续式的角度指示器, 如步器, 感应步器或微 动步 器也都能应用. Continuous angleindicating devices , such as synchros, incluctosgns, or microsyns, may be used.
    [例句] 连续式的角度指示器, 如步器, 感应步器或微动步器都可用. Continuous angle - indicating devices , such as synchros, inductosyns, or microsyns , may be used.
  • colleagues,coterie ;
    [例句] 高尔顿发明了一种把不人的五官相互叠加在一起的制作合成照片的方法。 Galton devised a method of creating composite pictures in which the features of different faces were superimposed over one another.
    [例句] 他只是在人交谈时,才表示出一点高兴和活跃的神态. Only in his conversation did he display interest and vivacity.
  • 一性

    identity,identify,homoousia,oneness ;
    [例句] 两个非等位基因影响一性并能增强彼此的效应. Two nonallelic genes affect the same character and enhance each other's effect.
    [例句] WTO体系 矛盾的斗争性和一性是WTO体系矛盾的基本属性和基本关系. Belligerence and identity are basic attributes and relations of the WTO system.