在汉英词典中为您找到773条与“”相关的词语:
  • [化] embrittlement ;
    [例句] 石墨甚至其线性物 聚苯,过于不溶, 不溶和脆. Graphite and even its linear counterpart, poly ( p - phenylene ) are too insoluble, infusible, and brittle.
    [例句] 结果表明,B值较客观地反映了纸质脆的程度. The results show that B - value can objectively measure the degree of paperbrittleness.
  • blond hair ;
    [例句] 男人们被她金碧眼的美貌迷得团团转。 Men swarmed around her, attracted by her beautiful blonde looks.
    [例句] 她高个儿,一头金,皮肤黝黑。 She is tall and blonde, with a permanent tan.
  • 酵桶

    [化] mash-back,tun ;
    [例句] 放入所有原料并将之调和,除酵母外. 给酵桶封盖. Stir in all other ingredients EXCEPT yeast. primary.
    [例句] 当时, 医学抗体和疫苗都是在不锈钢酵桶里面的细胞培养基被生产出来的. At the moment, antibody medicines and vaccines are produced in cell cultures inside stainless steel fermenters.
  • 烧的

    fevered,feverish,feverous ;
    [例句] 烧的孩子不愿吃东西,只会要冷饮。 A feverish child refuses to eat and asks only for cold drinks.
    [例句] 因此, 专门研究疼痛与专门研究烧的意义差不多. Thus, specializing in pain made no more sense than specializing in fever.
  • 现物

    [法] thesaurus inventus,trove,finding ;
    [例句] 新的现物加深了我们对巨猿的认识. The new finds have deepened our knowledge of giant ape.
    [例句] 然而, 这些现物只是颌骨的部位和一些零散的牙齿. However, those finds were limited to jaw parts and loose teeth.
  • 伪誓

    [法] forswear,forswear oneself ;
    [例句] 这人伪誓时迟疑了起来. The man scrupled to perjure himself.
    [例句] 奥瑟罗好人儿, 留心不要伪誓; 你的死已在眼前了. Othello . Sweet soul, take heed , Take heed of perjury; thou art on thy deathbed.
  • 芽的

    gemmiparous,germinant,germinative ;
    [例句] 芽的方法: 选种 、 浸泡和芽. The method of germination: selecting seeds, soaking and germinating.
    [例句] 阿克里教授说已生根芽的树会幸存, 可是幼苗却无法生长了. Professor Ackerly says established trees could survive, but seedlings would not grow.
  • 生的

    generant,genesic ;
    [例句] 如果你等待,生的只有变老。 If you wait, all that happens is that you get older.
    [例句] 韦斯特对生的虐待行为故意视而不见。 West was wilfully blind to the abuse that took place.
  • 生率

    [医] incidence,incidence rate ;
    [例句] 劫车事件的生率高达每天近50起。 Car hijackings are running at a rate of nearly 50 a day.
    [例句] 据报道,该矿事故生率是全国平均水平的3倍。 The mine reportedly had an accident rate triple the national average.
  • 明者

    contriver,[法] deviser,artificer,inventer ;
    [例句] 明者正想推销他的新产品. The inventor is trying to market his new product.
    [例句] 这台机器是以其明者的名字命名的. The machine is named after its inventor.
  • 明的

    inventive ;
    [例句] 他拥有多项明的专利权。 He held a number of patents for his many innovations.
    [例句] 当然,用超文本链接因特网文档并不是安德烈亚森明的. Certainly, Andreessen didn't think up using hypertext to link Internet documents.
  • 痒的

    scratchy ;
    [例句] 喉咙痒的干咳 a dry ticklish cough
    [例句] 我的皮肤上突然长出一片让人痒的皮疹. My skin has broken out in an itchy rash.
  • 光管

    luminotron ;
    [例句] 红外产品标配原装进口LED光管, 打光均匀, 寿命长. Imported product comes standard with IR LED light tube, lighting uniformity, long life.
    [例句] 在砷化镓衬底上异质外延磷化镓的表面缺陷与绿色光管 ( 摘要 ) Surface Defects of Heteroepitaxial Layers of GaP on GaAs Substrates and Green Emitting Electroluminescent ( EL ) Diodes ( Abstract )
  • 动的

    motor,[医] motofacient ;
    [例句] 警方说,他们认为袭击是民族主义分子动的。 Police say they believe the attacks were carried out by nationalists.
    [例句] 这次运动,群众动的面很广. This movement has aroused the masses on a large scale.
  • 起者

    [经] sponsor,source ;
    [例句] 他是整个事件的起者. He is the prime mover in the whole matter.
    [例句] 接收者:蓝牙应用中, 接受起者出的通讯请求的设备. For Bluetooth, the device that receives a communications request from an initiator.
  • 洪水

    [医]Flooding ;
    [例句] 洪水期间,汉格巷地下通道被关闭。 The Hanger Lane underpass was closed through flooding.
    [例句] 洪水时很多人淹死了. Many people drowned in the great floods.
  • 牌者

    endhand ;
    [例句] 那个刁滑的牌者在玩扑克牌时骗了我100美元. That crooked dealer did me for $ 100 at poker.
    [例句] 一副牌套标明为牌者的牌手首先叫牌. The player designated by the board as dealer makes the first call.
  • 型师

    名 Hair Stylist ;
    [例句] 她晋升为高级型师,然后又冲破种种限制,开起了自己的廊。 She graduates to senior stylist and then flies the coop to set up in a salon of her own.
    [例句] 你觉得明天的型师们会喜欢 吗 ? You think the ladies will like it when they come in tomorrow?
  • 音的

    enunciable,pronouncing,[医] phonatory ;
    [例句] 音的地区差异 regional variations in pronunciation
    [例句] 读下列单词, 注意不音的字母. Read the following words, pay attention to the mute letters.
  • obfuscation ;
    [例句] 他的眼陷下去,连脸上那块疤都有些暗. His eyes became sunken and even the scar on his face darkened.
    [例句] 事实上深到暗就不吸引人了. In fact, so deep that the color is dull and unattractive.