old people,the aged,elderly people,senior citizens,old folks ;
[例句] 总的来说,当今的老年人依然相对贫困。 As a group, today's old people are still relatively deprived.
[例句] 我们通常以为被拦路抢劫的受害者是老年人。 We usually think of a victim of mugging as being someone elderly.
spokesman,addresser,prolocutor ;
[例句] 一位发言人坚称这两起事件“绝无关联”。 A spokesman insisted the two events were "in no way related"
[例句] 发言人说信函的语气非常友好。 The spokesman said the tone of the letter was very friendly.
husband or wife,spouse,(恋爱中男女的一方) sweetheart,husband,lover;
[例句] 听!我听见我爱人回来的脚步声了。 Hark. I hear the returning footsteps of my love.
[例句] 她形容她的爱人“各方面完美至极”。 She described her lover as "perfect in every way".
one's parents, spouse, children, etc.,one's family members,relative,kinsfolk ;
[例句] 我对所有的亲人表示由衷的慰问。 My heartfelt sympathy goes out to all the relatives.
[例句] 可怜的埃米莉,她的亲人应该到她这来。 Poor Emily. Her kinsfolk should come to her.
(男子) man,(男性) menfolk;
[例句] 他勉强能看到柜台后面的小个子男人。 He could just about see the little man behind the counter.
[例句] 军队仍然是男人占据的最后堡垒之一。 The army is still one of the last male bastions.
consignee,cargo receiver,receiver ;
[例句] 收货人是由托运人或开证行的指令决定. The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank.
[例句] 航空运输公司可以代你在交货时, 向收货人收取货款. The air transport company will collect payment on your behalf from the consigner, against delivery.
(另外的人) other people,others;
[例句] 斯图尔特现在变得只要和别人意见不合,就准备大吵一架。 Stewart has developed a tendency to mix it verbally with the opposition.
[例句] 对我们来说是对的东西,对别人来说未必正确。 What is right for us need not be right for others.
(domestic) servant,flunky,servitor,yeoman ;
[例句] 有很多仆人服侍她。 There were plenty of servants to wait on her.
[例句] 人们担心的是科学会成为工业的仆人。 The fear is that science could become the handmaiden of industry.
manpower,hand ;
[例句] 有些店我们人手不足,对顾客照顾不周。 In some stores we were undermanned and customer service was suffering.
[例句] 我们想增加一些通晓科学的人手来运作电视台。 We want to have more scientifically literate people running our television stations.
famous person,eminent person,celebrity,notable,a man of mark ;
stranger,outsider,foreigner,alien ;
[例句] 他们对外人擅自干预他们的事务非常愤慨。 They're resentful that outsiders presume to meddle in their affairs.
[例句] 外人也许会误解这种关系的本质。 An outsider might misconstrue the nature of the relationship.
(平常的人) ordinary person,(俗人) mortal,a man born of woman,a man of mould,earthling ;
[例句] 我只是个凡人,和其他人一样。 I'm only flesh and blood, like anyone else.
[例句] 我们并不完美。我们只是凡人。 We're not perfect. We're only human.
another person,other people,others,other ;
[例句] 在警察局,我被指控殴打他人。 At the police station, I was charged with assault.
[例句] 他要自己做决定,不会被他人左右。 He'll be his own man and won't be dictated to.
a certain person,somebody,someone,thingamy,thingumajig ;
[例句] 你欠某人一笔钱。 You owe a certain person a sum of money.
[例句] 向警方举报某人将获重赏。 There would be strong incentives to turn someone in.
depositary,fiduciary,[经] bailee,consignee,assignee ;
[例句] 公司的董事对股票持有人来说是个受托人. Directors of a corporation are trustees for the stockholders.
[例句] 被动受托人只不过是消极受托人. A bare trustee is a mere passive depositary.
enemy,foe,foeman,[电影]Dushman;
[例句] 总统谈及了敌人的奸诈用心。 The President spoke of the treacherous intentions of the enemy.
[例句] 敌人现在一定在挖掩体,准备迎接进攻。 The enemy must be digging themselves in now ready for the attack.
very important person (V. I. P.),important personage,a big deal,a man of mark,bigwig ;
[例句] 那位要人到达时,俱乐部经理亲自陪他上楼。 When the great man arrived, the club's manager personally escorted him upstairs.
[例句] 他是一名政界要人。 He was a political heavyweight.
eccentric,a peculiar person,a strange person,crank,codger;
[例句] 来自德国汉堡的霍斯特是个名副其实的怪人。 Horst, a German from Hamburg, was a true original.
[例句] 首相称马歇尔议员为“怪人”。 The Prime Minister called Councillor Marshall "a crank"
custodian,administrant,caretaker,keeper,steward ;
[例句] 基金管理人不适合监管公司。 Fund managers are poorly placed to monitor firms.
[例句] 管理人自然对短期內有回报的项目抱有偏爱. Managers are naturally biased towards projects showing a quick return.
humanity,human sympathy,human,humane,humanism ;
[例句] 这只受伤的狗要予以人道毁灭. The injured dog had to be destroyed.
[例句] 宰杀牲畜来吃合乎人道 吗 ? Is it humane to kill animals for food?