giant,colossus,homo monstrosus,skycraper,Titan;
[例句] 就我个人来说,我根本就不在乎巨人队来还是不来。 Personally, I could care less whether the Giants come or not.
[例句] 他从巨人队转会到扬基队。 He was traded from the Giants to the Yankees.
broker,middleman,agent,man of business ;
[例句] 股票经纪人降低了他们的利润预期之后,股价下跌了11便士至293便士。 Shares slid 11p to 293p after brokers downgraded their profit estimates.
[例句] 他是高收入的经纪人,有花不完的钱。 He was a high-earning broker with money to burn.
ethnic group,the human species,race ;
[例句] 有些民族是黄色人种. Some peoples are yellow races.
[例句] 在夏威夷,许多人种混居在一起. Many races are mixed in Hawaii.
agent,deputy,proxy,[律] procurator,a man of business;
[例句] 他是一家大型钢铁公司的代理人. He is a representative for a large steel company.
[例句] 我的代理人通知我,你还欠我50英镑. My agent has instructed me that you still owe me £50.
blind person,blind,blindman ;
[例句] 你如何向盲人解释颜色? How would you explain colour to a blind person?
[例句] 令人困惑的是,盲人对亮光也有反应。 Confusingly, blind people also respond to the light.
manned ;
[例句] 载人宇宙飞行的前景看上去充满了越来越多的变数。 The future for manned space flight is looking increasingly uncertain.
[例句] 作为摩托车初学者,切勿后座载人。 As a learner rider you must not carry a pillion passenger.
a person of ability,a talented person [people,handsome appearance,personnel] ;
[例句] 直到10点一刻,其他人才露面。 Nobody else turned up till a quarter past ten.
[例句] 他想引进具有领导素质的成熟人才。 He wanted to introduce mature people with leadership qualities.
Black people,Black,Negro,Nigger ;
[例句] 他一直致力于在教育系统内为美籍拉美人和黑人争取权益。 He was a champion for Latinos and blacks within the educational system.
[例句] 住房与教育方面的种族不平等现象让黑人深受伤害。 Blacks have been hurt by racial inequalities in housing and education.
businessman,merchant,trader,chapman,dealer ;
[例句] 他声称那个商人骗了他1万英镑。 He claimed that the businessman had conned him of £10,000.
[例句] 轻松捞取利润的可能性吸引了一拨不良商人。 The prospect of easy profits has attracted the wrong kind of businessman.
beautiful woman,beauty,a queen of hearts,bathing beauty,eye-catcher;
[例句] 情歌哄骗我们去相信有勇救美人的英雄。 Love songs trick us into believing in knights in shining armor.
[例句] 西点军校的同学们曾挖苦地戏称他为“美人”。 Classmates at West Point had ironically dubbed him Beauty.
[律]party ,litigant,person [party] concerned,interested parties ;
[例句] 米尔纳先生说服联邦检察官不把他的当事人关起来。 Mr Milner persuaded the federal prosecutors not to lock up his client.
[例句] 法官大人,我的当事人认罪。 My client pleads guilty, M'lud.
pedestrian,a surname,foot passenger,goer,passerby ;
[例句] 卡车司机安然脱险,但有一位行人受了伤。 The lorry driver escaped unhurt, but a pedestrian was injured.
[例句] 路过这一带的行人听到过水平很高的街头演唱。 Passers-by in the area have been treated to some high-quality busking.
sage,wise man,Man of God,sadhu,sadu;
[例句] 我已经受够了——即使是圣人忍耐也是有限的! I've had enough—there are limits even for the patience of a saint!
[例句] 我觉得圣人都能被她逼疯。 I feel that she would try the patience of a saint.
(人的本性) human nature,humanity;
[例句] 这些意象在很大程度上表现出的人性泯灭让她深感惊骇。 She was horrified at the dehumanisation involved in much of the imagery.
[例句] 连年内战剥夺了我们所有人的人性。 The years of civil war have dehumanized all of us.
bad person,evildoer,scoundrel,baddie,baddy ;
[例句] 最后,“坏人”都被抓住送进了监狱。 In the end the "bad guys" are caught and sent to jail.
[例句] 跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。 As usual, the cops get the baddies in the end.
evil person,vile creature,villain,cacodaemon,elf;
[例句] 同恶人生活在一起将学会恶行. He that lives with wolves will learn to howl.
[例句] 恶人的生命在道德上是无价值的. The life of an evil man is a moral negation.
bail,bond,[经] bondsman,security,assurer ;
[例句] 一位富商为他做了保证人. A wealthy businessman has stood bail for him.
[例句] 如果我向银行借一万美元, 你愿意作我的保证人 吗 ? If I try to borrow $ 10 , 000 from the bank, will you be my guarantee?
prisoner,convict,criminal,the guilty,culprit ;
[例句] 这将意味着更多候审犯人会被拘押在警局拘留室。 This will mean more remand prisoners being held in police cells.
[例句] 这个监狱的犯人被关在他们的囚室里。 The prison's inmates are being kept in their cells.
celestial being,immortal ;
[例句] 我会派仙人来伺候你的. I will give you fairies to attend upon you.
[例句] 小仙人又问: “你准备要付出代价了 吗 ?” Are you ready to pay the price? asked the elf.
a great man,a great personage,giant ;
[例句] 他把摩尔称作“足球伟人之一”。 He called Moore "one of the immortals of soccer".
[例句] 这所房子便是那位伟人出生的地方. This is the house where the great man was born.