在汉英词典中为您找到727条与“”相关的词语:
  • go forward,make progress ;
    [例句] 他中学一毕业就马进了大学. He went straight from school to university.
    [例句] 她在学业很有进. She has made great progress in her studies.
  • superior,boss,higher-up,honcho,nibs ;
    [例句] 公司的董事长,也就是我的直接司,是精力充沛的哈里·斯托克斯。 The company president, and my immediate superior, was the dynamic Harry Stokes.
    [例句] 校拿起电话,拨通了司的号码。 The Colonel lifted the phone and dialed his superior.
  • begin,start;
    [例句] 马克一声不响地给他们每人倒好饮料并端来。 Quietly Mark poured and served drinks for all of them.
    [例句] “好吧”,马克斯说,“回到正题来。” "Now then," Max said, "to get back to the point."
  • God,heaven,lord,oversoul,providence ;
    [例句] 他母亲把他叫到跟前训斥了一番,又哭哭啼啼地向帝祷告。 His mother summoned him, upbraided him, wept and prayed.
    [例句] 他让自己听从帝的意志。 He has submitted himself to the will of God.
  • go to work,start work,be on duty,on duty ;
    [例句] 我花大笔钱购置了班时穿的漂亮新套装。 I spent lots of money on smart new outfits for work.
    [例句] 公司对待我的态度就好像是我班时溜号了似的。 The company treated me as though I were skiving.
  • upper limb ;
    [例句] 锁骨下动脉是到肢的主要动脉. The chief artery to the upper limb is the subclavian artery.
    [例句] 同侧肢抬高过头. The ipsilateral arm should be placed up and behind the head.
  • upper lip,anocheilon,anochilos,supralabial,muffle ;
    [例句] 那个男人浓密的髭须完全遮住了他的唇。 The man's heavy moustache hid his upper lip completely.
    [例句] 他的唇部位开始长胡子了。 The beginnings of a moustache showed on his upper lip.
  • be taken in,be fooled,be duped,be tricked,be caught with chaff ;
    [例句] 如果她试图让你觉得内疚,不要当。 When she attempts to make you feel guilty, don't take the bait.
    [例句] 你这个当受骗的傻瓜! You poor deluded fool!
  • forenoon,morning,ante meridiem (a.m.),ante prandium,a.m. ;
    [例句] 坏天气对午那些风笛吹奏者毫不容情。 The weather was unkind to those pipers who played in the morning.
    [例句] 这群人那天午去了松鸡猎场。 The party had been to the grouse moors that morning.
  • highest grade,top grade ;
    [例句] 他的行为是品的. His behaviour was in good taste.
    [例句] 茅台是酒中品. Maotai is a top - grade spirit.
  • (in the) evening,(at) night;
    [例句] 这个晚最让人高兴的就是精彩的焰火表演。 The most pleasurable experience of the evening was the wonderful fireworks display.
    [例句] 晚的演出很糟,所有人都缩手缩脚,显得很不自信。 The evening show was terrible, with hesitant unsure performances from all.
  • lustering,glazing,polishing,ferrotype,glaze ;
    [例句] 凝滞的空气中隐隐有股家具光剂的味道。 The still air smelt faintly of furniture polish.
    [例句] 单面光纸 paper with a high gloss on one side
  • go up onto the platform,appear on the stage,assume power,come [rise] to power,assume the reins of government ;
    [例句] 当她走台时,观众起立鼓掌欢迎。 When she walked onstage she was given a standing ovation.
    [例句] 乔治本人走台时,他们都变得十分狂热。 As George himself came on stage they went wild.
  • put on the stage,perform,give a public performance,on show,come on ;
    [例句] 这家剧团演了一出讲述无家可归者的戏。 The company put on a play about the homeless.
    [例句] 还有可能再次周的辉煌胜利吗? What price a glorious repeat of last week's triumph?
  • appear on the stage,enter,enter the court or field,join in a contest ;
    [例句] 基冈为南安普敦队踢了两个赛季,共场68次,进球37个。 Keegan made 68 appearances in two seasons for Southampton, scoring 37 times.
    [例句] 他是球队的队长,但实际却并未场。 He captained the team but he didn't actually play.
  • 事实

    in fact,in reality,as a matter of fact,actually,as the case stands ;
    [例句] 你不得不承认,你事实是陷入了困境。 You have to admit that you are, in fact, in difficulties.
    [例句] 事实,工人工作并不是为了满足本身的需要。 In practice, workers do not work to satisfy their needs.
  • boarding,embark,over the side,take boat,take water ;
    [例句] 英国海军登船,把它拖到纽约。 The British navy boarded the vessel and towed it to New York.
    [例句] 船只扬起风帆,等待他们船。 Ships with unfurled sails wait to take them aboard.
  • headpiece,ridge,top,upside ;
    [例句] 在底片把图像部的这个不重要的细节涂抹掉. Block out this unimportant detail at the top of your picture.
    [例句] 细长的部结构,带有微缓斜坡接坡,比布置阶梯为优. A slender superstructure was dictated with gently sloping approaches rather than staircases.
  • ashore,debarkation,land,go ashore,to disembark ;
    [例句] 我们把独木舟径直划到岸边,并拖岸。 We beached the canoe, running it right up the bank.
    [例句] 他岸去了,留下我修理被撕破的船帆。 He went ashore leaving me to start repairing the torn sail.
  • [纺] sizing,starching,dressing ;
    [例句] 这名工人正在给亚麻布浆. The worker is starching the linen.
    [例句] 衬衫不要浆. I don't like the shirts starched.