忧心如焚

[yōu xīn rú fén]
成语《忧心如焚》是个经常会用到的中性成语。《忧心如焚》的近义词有:忧心忡忡愁眉苦脸愁肠百结。《忧心如焚》的反义词有:欢天喜地欣喜若狂喜出望外。 出自:《诗经 小雅 节南山》:“节彼南山,维石岩岩,赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如焚,不敢戏谈。” 成语《忧心如焚》的含义是:焚:火烧。忧虑、焦急得心里像火烧一样。形容十分忧愁、焦急。 举个栗子:魏巍《东方》第四部第20章:“尤其是他一口饭不吃,使老妈妈忧心如焚。” 以下是对成语《忧心如焚》更为具体的描述:
成语解释
焚:火烧。忧虑、焦急得心里像火烧一样。形容十分忧愁、焦急。
成语出处
《诗经 小雅 节南山》:“节彼南山,维石岩岩,赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如焚,不敢戏谈。”
成语简拼
YXRF
成语注音
一ㄡ ㄒ一ㄣ ㄖㄨˊ ㄈㄣˊ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
忧心如焚主谓式;作谓语、定语、状语;表示人的焦急心情。
成语结构
主谓式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
憂心如焚
成语例子
魏巍《东方》第四部第20章:“尤其是他一口饭不吃,使老妈妈忧心如焚。”
成语正音
焚,不能读作“fēn”。
成语辨形
忧,不能写作“优”。
成语辨析
忧心如焚和“忧心忡忡”都有十分忧愁不安的意思。但“忧心忡忡”偏重于“忧愁”;忧心如焚偏重于“焦急”;表示忧虑;焦急到了极点。
英语翻译
burning with an xiety
日语翻译
心配してたまらない
俄语翻译
в жгучей тоске <сердце кровью обливáется>