成语解释
			心里高兴得像花儿盛开一样。形容极其高兴。怒放:盛开。
		 
		
			成语出处
			清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“只他这一番言语举动,便把个舅爷骗得心花怒放。” 
		 
		
		
		
		
		
		
			成语用法
			心花怒放主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义。
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
		
			日语翻译
			心(こころ)に花(はな)が開(ひら)いたようにうれしい
		 
		
			俄语翻译
			сердце рáдовалось <душá расцвелá от рáдости>
		 
		
			其他翻译
			<德>vor Freude auβer sich sein<法>joie exubérante <être transporté de joie>