成语解释
哗:虚夸;宠:宠信。指用虚夸的言论行动迎合群众;以博得他们的好感和信任。
成语出处
东汉 班固《汉书 艺文志》:“然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本,苟以哗众取宠。”
成语用法
哗众取宠连动式;作定语;含贬义,形容轻浮好虚荣。
成语正音
哗,不能读作“huā”;宠,不能读作“lónɡ”。
成语辨形
哗,不能写作“华”;宠,不能写作“庞”。
英语翻译
flubdub <try to please the public with claptrap>
日语翻译
大衆(たいしゅう)の人気(にんき)に投じる,派手(はで)に立ち回(まわ)って人気を取(と)る
俄语翻译
щеголять красивыми фрáзами
其他翻译
<德>mit hohlen Phrasen nach billigen Effekten haschen <Eindruck schinden><法>chercher à gagner la faveur du public par des paroles flatteuses <démagogie>