报仇雪恨

[bào chóu xuě hèn]
成语《报仇雪恨》是个经常会用到的中性成语。《报仇雪恨》的近义词有:报仇雪耻深仇大恨以牙还牙。《报仇雪恨》的反义词有:以德报怨忍辱负重忍气吞声。 出自:明 施耐庵《水浒传》第58回:“滥官害民贼徒,把我全家诛戮,今日正好报仇雪恨!” 成语《报仇雪恨》的含义是:雪;洗刷;除去;恨:怨恨。报冤仇;解怨恨。 举个栗子:滥官害民贱徒,把我全家诛戮,今日正好报仇雪恨!(明 施耐庵《水浒传》第五十八回) 以下是对成语《报仇雪恨》更为具体的描述:
成语解释
雪;洗刷;除去;恨:怨恨。报冤仇;解怨恨。
成语出处
明 施耐庵《水浒传》第58回:“滥官害民贼徒,把我全家诛戮,今日正好报仇雪恨!”
成语简拼
BCXH
成语注音
ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄣˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
报仇雪恨联合式;作谓语、宾语、定语;用于复仇方面。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
報讎雪恨
成语例子
滥官害民贱徒,把我全家诛戮,今日正好报仇雪恨!(明 施耐庵《水浒传》第五十八回)
成语正音
仇;在这里不能读作“qiú”。
成语辨形
恨,不能写作“很”。
成语辨析
报仇雪恨和“报仇雪耻”;结构相同;同出一源;意义相近。不同在于“耻”和“恨”。报仇雪恨强调“除怨恨”;“报仇雪耻”强调“除耻辱”。
英语翻译
avenge oneself <settle a score>
日语翻译
仇を討ち恨みを晴らす
其他翻译
<德>Rache nehmen,um seinen Haβ zu stillen