查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2120
个与“
引
”相关的双语例句:
The main attraction of the place is the nightlife.
这个地方最具吸
引
力的是夜生活。
The jokes get yaks.
那笑话
引
人发笑。
Religion is a diffuse topic liable to unending disputation whereas theism is not.
宗教是一个容易
引
起无休止争论的弥散型话题,而有神论则不是。
The music took hold of her slowly.
这音乐慢慢吸
引
了她。
One of the aircraft's engines packed up.
飞机的一个
引
擎坏了。
That film is really packing them in.
那部电影吸
引
了他们。
The new alliance was very much in evidence.
新的联盟上星期很
引
人注目。
His remark not only broke the ice, but aroused everyone's interest.
他的发言不仅打破了冷场, 而且
引
起了大家的兴趣。
The kid is acting up for our attention.
这个孩子正在做各种动作来逗
引
我们注意。
The cross-references refer you to information in other parts of the dictionary.
互见
引
导你在词典的其他部分寻找信息。
She was entering the masses with the phantom of a future Utopia.
她正用未来的乌托邦幻想来吸
引
群众。
The arrival of warm weather raises the specter of disease and increased rat infestations caused by rotting garbage.
天气转暖使人们担心垃圾腐烂会
引
起疾病传播和鼠群猖獗。
Wall Street’s collapse raised specters of the 1987 stock market crash.
华尔街股市暴跌
引
发了1987 年股市崩溃时的那种恐慌。
make a pother
引
起骚动
My car’s off the road at the moment while I recondition the engine.
我是把车停在路边修理
引
擎的。
Musk is produced naturally by the musk deer and is used to attract other deer sexually.
麝香是由雄麝天然产生用以吸
引
雌麝的。
No attention was paid to his advice.
他的建议没有
引
起注意。
Whenever someone else raised the subject, he would pass it off.
每当别人提起这个话题, 他就将话题
引
开。
The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China.
混乱的文化大革命是
引
起对中国发生变化的极度渴望的主要原因。
Arnold kept telling her how attractive she was, but he spread the butter too thick and she was unimpressed.
阿诺德不断对她说她如何有吸
引
力,但他的诌媚过头了,其实她相貌平平。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱