查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
794
个与“
why
”相关的双语例句:
She felt,without knowing
why
,that the gaiety was assumed.
不知为什么她觉得这种快乐是装出来的。
Why
are you frowning at me?
你为什么对我皱眉头?
No one knows
why
a foetus is not automatically rejected by the mother’s immune system.
没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
Why
does she always flee any kind of responsibility?
她为什么总是逃避责任?
Why
do I always get the flak when something goes wrong around here?
为什么每次这儿出了什么岔子总是我挨批?
No one knows
why
a fetus is not automatically rejected by the mother’s immune system.
没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
Why
are people always surprised when they discover that their heroes have feet of clay?
为什么人们发现他们心目中的英雄也有弱点时总是那么吃惊呢?
His extravagance explains
why
he is always in debt.
他挥霍无度, 难怪总是欠债。
Why
not get a diviner to expound my dream?
为什么不去叫一个占卜者来解释我的梦呢?
There’s no earthly reason
why
she shouldn’t come with us.
她完全没有理由不跟我们一块儿来。
Why
(does she) not buy one?
(她)为什么不买一个?
I don't know
why
, but I took a strong dislike to him as soon as I saw him.
也不知道为什么, 我一见到他就十分讨厌。
‘
Why
is she so late?’ ‘I’ll be blowed if I know.’
“她为什么这么晚才来?”“鬼知道!”
Would you care to comment on
why
you voted against the new housing project?
对您投票反对新住宅规划的原因您愿意解释一下吗?
You chump!
Why
did you tell her that?
笨蛋,干吗告诉她那件事?
Why
doesn't the servant come when I call?
当我叫的时候, 为何仆人没来?
Why
don’t you stop behaving like a bum and get this place cleaned up?
你不要再像一个懒鬼的样子,赶紧把这地方收拾一下好吗?
Why
do they have to keep suggesting ‘improvements’ when everything’s working perfectly? If it ain’t broke, don’t fix it.
一切都好端端的,为什么他们总是建议要“改进”?不破就不修嘛。
It's beyond me
why
she married him.
我无法理解她为什么嫁给他。
Why
shouldn't Dan eat the cake?After all, he baked it.
为什么丹不该吃蛋糕?不管怎么说还是他做的呢。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插