查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3551
个与“
what
”相关的双语例句:
What
happened later would depend on his talk with De Solina...
日后之事将有赖于他与德索利纳的谈话结果。
At
what
point does it become necessary to place a demented person in a nursing home?
到了什么时候算是有必要把早老性痴呆病人送到养老院去?
This is not meant to delimit
what
approaches social researchers can adopt.
这并不是为了限制社会研究人员所能采用的方法。
To
what
degree would you say you had control over things that went on?...
你认为发生的事情在多大程度上是在你的掌控之下?
It's a maneuver to deflect the attention of the people from
what
is really happening.
这是为将公众的注意力从真正发生的事情上转移开而耍的花招。
When people are asked '
What
is intelligence?' they tend to reply: 'I don't know how to define it, but I can certainly recognize it when I see it.'...
当被问及“智力是什么”的时候,人们往往会回答说:“我不知道该如何定义它,但我见到了肯定就能认得出。”
We were unable to define
what
exactly was wrong with him...
我们说不清楚他到底哪里不对劲。
My mother had consequently made her own shrewd deductions about
what
was going on in my marriage.
我母亲已据此对我的婚姻状况作出了她自己精明的推断。
'I'm absolutely thrilled to have done
what
I've done,' he declared...
他宣称道:“我为自己的所作所为感到兴奋不已。”
Sometimes he is decidedly uncomfortable at
what
he sees on the screen...
他有时会对屏幕上出现的画面明显感到不自在。
I don't know
what
finally decided her, but she agreed.
我不知道是什么让她最终拿定了主意,但她还是同意了。
The jury will see
what
a decent guy he is.
陪审团将会认识到他是一个多么正派的人。
Nobody had the decency to inform me of
what
was planned.
竟然没有一个人最起码地通知我一声计划了些什么。
At the moment we are debating
what
furniture to buy for the house...
我们眼下正盘算着为房子购置什么样的家具。
What
's wrong, my dearest? You look tired.
出什么事了,我最亲爱的?你看起来很疲惫。
We can only guess
what
went through the mind of a man who could look back to the dawn of powered flight.
一个能够回想起动力飞行初始阶段的人那时脑子里想了些什么,我们只能够猜测而已。
What
's the date today?...
今天是几号?
What
a darling film — everyone adored it.
多么令人着迷的一部电影啊——所有人都非常喜欢。
What
a damnable climate we have!
我们这的气候真是糟糕透顶!
I mean,
what
's he ever done in his life, for crying out loud?
我的意思是,天啊,他一生中到底做过什么呀?
|<
<<
166
167
168
169
170
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
subjects
i
no
l
texts
you
page
pervert
it
tang
mm
a
painting
character
blacked
Chang
Ming
model
red
hi
surpassing
invented
game
stay
reduce
pack
热门汉译英
仓库
跳绳
王冠
有头脑的
妖精
列入详细目录
两组
慢慢地
虚度光阴
一个
付出
打屁股
起促进作用
半月板
山楂树
听写
乏味的部分
语法
用计算机做
光线
句号
最糟糕的
生活方式
纪念章
年代记编者
酣醉
婆娘
宣誓书
有纹章的
磁悬浮列车
提纲
事先指导
党内初选
一贯正确的人
以前
英国英语的
丰富多彩的
连续投机
师资
气球
空军基地
冰柜
联合体
邮递员
懒惰的
主任
导航
教授
班长
最新汉译英
councils
recaptures
vigils
digger
reclined
annoyance
ducking
procedure
Sahara
gadabout
understudy
hygienic
hail
daddies
uncorrectness
philanthropic
injudiciously
inculpability
accomplished
inlay
unrighteous
crow
forgets
shorthand
safeguard
embarkation
ploughs
mended
educate
最新汉译英
不隐瞒的
洗澡的
能
粗暴对待
城市周围的
最近一次
令人沮丧的人
应征入伍
犹太教神秘哲学的
喂喂地叫
一套衣服
擅自占用土地
中产阶级的人
不惜任何代价
使错乱
骨质物
疥疮
凸出
端庄得体
轻航空器
脸色好
妊娠的
浸润器
棉背丝绸
铺地板
中枢
布罗德莫精神病院
小眼面
使饱和
使无力
使石化
催乳药
穿衣服
使缓和
使无菌
使谦卑
正式禁止
称重量
胶状物
凸出的
有效地组织
用曲线图表示
快速连续射击
确定的规范
一丝不苟地
不完全个员
不由自主的
宇宙飞行器
单组分纤维