查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
7313
个与“
were
”相关的双语例句:
There
were
squeals of excitement from the children.
孩子们兴奋得大声尖叫.
Methods Cap splints
were
to the occlusional and
were
used to fix the mandibular fracture.
方法真空成型牙列套的帽状夹板,利用其弹性来复位骨折片.
The injurious ingredients contained in carbide slags
were
analyzed, and the appropriate control measures
were
proposed.
分析了电石渣中的有害成分, 并提出相应的控制措施.
The mesoporous silica molecular sieves Zr - MCM - 41
were
synthesized in ethylenediamine.
以乙二胺为碱性介质合成了Zr-MCM-41介孔分子筛.
Only some of the guards and a minor hotel employee, chosen as scapegoats,
were
imprisoned.
只有一些保镖和那个旅馆的小职员当了替罪羊, 被关进了监狱.
These postgraduates
were
a very talented group.
这些研究生是一群天分很高的学生.
The chimneys
were
pluming the sky ; The engine was pluming black smoke.
发动机正在喷射一缕缕轻烟.
The two birds
were
pluming their wings on the tree.
两只鸟正在树上整理他们的翅膀.
They
were
partaking of our simple meal.
他们跟我们一起吃便饭.
Everywhere they appeared there
were
ovations.
他们出现在哪儿,哪儿就是一片欢呼声.
The youths
were
initiated into manhood by the most frightful ordeals imaginable.
青年人要经受难以想像的严峻考验才能被承认进入成年期.
The onsets
were
closely timed.
进攻一轮紧接着一轮.
There
were
256 meteorological observatories with radar installations and 356 satellite cloud map receiving stations.
全国共有气象雷达观测站点256个,卫星云图接收站点356个.
Since they
were
excellent astronomers, some think that they also used their pyramid structures as observatories.
由于玛雅人是出色的天文学家, 有人认为他们还将这些金字塔建筑用作天文观象台.
Freud focused on neurotics, but his conclusions
were
relevant to mankind as a whole.
弗洛伊德着力研究神经病, 但他的结论与整个人类相关.
Musters
were
being taken through England in view of wars with Scotland and France.
一群群队伍在带领下正穿过英格兰,期待与苏格兰和法兰西开战.
In the beginning, ecologists built simple mathematical models and simple laboratory microcosms . They
were
a mess.
一开始, 生态学家建立简单的数学模型和微观实验室,他们搞砸了.
In addition, there
were
certain religious bonds of a unifying kind.
此外, 他们还有某种具有一种统一性质的宗教上的结合.
Some of the skulls
were
cut off 5 to 6 months ago.
有些头颅是在五、六个月前就被砍下了.
Method 7 cases of clinical data about myasthenia gravis crisis after thymectomy
were
retrospected and analyzed.
方法:回顾并分析胸腺切除术后并发肌无力危象7例临床资料.
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
treated
nicest
no
scornful
he
it
my
round-out
i
painting
time
churched
scriptures
teach
rarer
build
urged
buzzed
Attentively
Lepidoptera
chair
Manicurists
chains
calvinistical
robin
hi
bellboy
Unita
Watch
热门汉译英
学生
二全音符
工地宿舍
不名一文
恪守教规的
不听话的
一道菜
樟属植物
语调
或步枪
协商会议
互相连接
制作节目
英吉利人
少数民族
倾卸台
劈叉
犬科的
入学标准
自由作家
品格优秀的
教育工作者
昏昏欲睡的
还原染缸
去水淫羊藿黄素
斩波器
果酱
照顾老年人
新闻工作
助祭之职
最后面的
改变航道
极喧闹的
乙酰唑胺
分裂生殖
铜指节套
意见不合
动力学
钙霞石
传染病院
生病的
焖熟的
戏院或旅馆的
或时间
五行诗
已废的
白榴石
用文火炖到全熟的
胃复康
最新汉译英
discernment
governess
mended
corroborate
subject
permissive
Period
solidarity
explicitly
trailed
stepfather
dependence
trouble
definition
modest
marinate
indiscriminately
rusted
dyn
gripping
bunches
installed
bells
cap
impressionable
stinging
sissy
dramatist
deepest
最新汉译英
反政府的人
打印出来的资料
最重要的人
周详
鼓起勇气
继续从事
西洋跳棋
包罗万象的
左边的
注重实际的
不务正业的
英国议会议事录
艰钜
妄自尊大的年轻人
蜿蜒移动
动力
倾卸台
马米柿
可以操作的
英国自由党成员
能干地
会议记录
外表上的
宽容大度的人
大麻毒品
倍受宠爱的人
初进社交界的人
用作口服避孕药
侍奉期间
鉴别性的
季节性竞赛
平民的
全景照片
在船身中部
寻求真理的
酰胺酶
英吉利人
说模棱话的人
人类生态学者
往下说
社区
印度工业开发银
花言巧语的
艰深的知识
普通平民的
团体间的
小品作者
自动装置
有黏性的