查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
7313
个与“
were
”相关的双语例句:
The stars
were
winking in the clear sky.
星星在明亮的天空中闪烁.
Were
you vaccinated against smallpox as a child?
你小时候打过天花疫苗 吗 ?
However , all the best mooring
were
occupied by local fishing boats.
凡是可以泊船的地方早已被当地渔船占去了.
By comparison with that existing today, all the tyrannies of the past
were
half - hearted and inefficient.
与今天的暴政相比, 以前的所有暴政都不够彻底,软弱无能.
All the tyrannies of the past
were
half - hearted and inefficient.
以前的所有暴政都不能彻底,都是软弱无能.
It made Mirian feel as if he
were
trampling on her.
它使密里安感到好像她遭到他的肆意践踏.
Both the horses
were
out, tacked up and ready to ride.
两匹马都牵出来装上了马具,可以骑了.
A large number of substances
were
investigated and the relevant properties tabulated.
已经研究了多种物质,并将有关性质列成了表.
Clara and young Crossjay
were
straying.
克莱拉和小克罗斯杰在乱跑呢.
The seat covers
were
( made of ) PVC.
座椅的外罩是聚氯乙烯 ( 做 ) 的.
Four other people
were
in the band, but under the streetlamps she saw only him.
乐队还有四个人, 但在街灯的映照下,她的眼里只有他.
Andthe streetlamps
were
brightening and dazzling while the neon lights
were
still absent - minded.
外面,照明的街灯都已经进入状态,而霓虹灯似乎还有点 心不在焉 .
The rain was slacking and we
were
moving along.
雨稀松下来,而我们又走动了.
The instructors
were
slacking on the job.
教员们对工作松松垮垮.
His palms
were
excoriated by the hard labour of shoveling.
他的手掌因挖土之苦工而破皮了.
His palms
were
excoriated by the hard labor of shoveling.
他的手掌因干挖土的活儿而磨破了皮.
Significant changes have been noted where sensors
were
exposed to trichloride.
当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化.
There
were
more than 2000 sensors here.
这里装有两千多个灵敏元件.
The industrial secrets
were
retailed to a rival concern.
工业秘密被泄露给一家对立的公司.
The pine needles
were
still quivering.
松针还在抖动着.
|<
<<
96
97
98
99
100
>>
>|
热门汉译英
treated
broadens
develop
hairless
books
catchers
obscured
pedagogy
showed
blissful
earmarks
wafers
medics
function
riffling
maiden
pandas
apposite
inflamed
pancakes
besides
exichnia
doublets
diazinon
communities
replaces
brands
parted
ignorant
热门汉译英
婆娘
流体压力计
蹊径
爱好
王朝
方面
待义卖的杂旧物
发痒的
示例
流亡
使停止流通
酬劳
语态
上瘾
群射
伸腰
美洲食蜂鹟
格林豪斯特
西蒙斯取自父名
假正铁血红蛋白
单调沉闷的工作
索撒尔住所名称
雌性哺乳动物的
不能兑现的报酬
安斯利住所名称
焚化尸体的柴堆
把连根拔起
硬纸盒所装物品
电控光致发光
啊咳
火炉
偷取
暗杀
感恩
熏烧
感慨
质量差的
切去顶端的
赫顿住所名称
以示领地占有
题目
退镀
亚美尼亚人的
英国英语语法
鬼鬼祟祟的人
有烟熏味的
从事文学研究的
同时发热发电
似石南的
最新汉译英
pitilessness
autocontrol
consoling
autoranging
Persian
entrenchment
backpacking
criticizes
listlessness
outside
bootlessness
autopsychic
jimmy
statutorily
precautions
chockablock
dodged
maintaining
homomorphic
airlessness
ruthlessness
gastroblast
earnestness
sect
haplodiplont
artlessness
autovaccine
automobiles
hemianosmia
最新汉译英
附加的
报告
逆行
水上运动
气体检验器
颜色协调的
骨关节及肌肉奇痛
视觉性眩晕检查器
但于萨拉托加战役
有袋目动物腹部的
强烈的反感
给与形态的
长老会等的
假想的敌人
烟囱顶上的
沟纹耐久性
石南科灌木
同族结婚的
新生代的
钡冰长石
易弯曲的
疏于练习
子宫痉挛
一起工作
声誉好的
封建领地
任意发挥
似侏儒的
辅助缆索
不能挽回的
令人疲倦的
马罗特易熔合金
讨人喜欢的女人
挪威式转弯
诉讼当事人
大声议论
产于美国
吹口哨
制作
撕脱
偷懒
擅用
江河入海的
同种刺激法
喷气发动机
假装的形式
雪纺绸
流行性感冒
流行性