查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8130
个与“
we
”相关的双语例句:
We
children called her Oma, accenting both syllables.
我们这群小孩叫她Oma,两个音节都重读。
There's a popular supposition that
we
're publicly funded but the bulk of our money comes from competitive contracts...
人们普遍认为我们是受公共基金的资助,然而我们大部分资金是通过签订竞争性合同得来的。
...the question of whether or not
we
need to take supplementary vitamins...
是否需要补充维生素的问题
We
might try to clear up some of the cabins in the superstructure.
我们可以设法清理出主甲板之上的一些船舱。
It is through our nervous system that
we
adapt ourselves to our environment and to all external stimuli.
我们是通过神经系统使自己适应环境及所有外部刺激的。
If
we
continue to sprawl across the land,
we
're in for a terrible future...
如果继续扩展地盘的话,我们将来就会遇到大麻烦。
Once the shrubs begin to smother the little plants,
we
have to move them.
一旦灌木丛开始遮住这些小苗,我们就得把它们移走。
Ten minutes later
we
we
re sluicing off dust at the fountain in the town centre.
10 分钟之后,我们就在市中心的喷泉里冲洗身上的灰尘了。
Our hill is marvellous for sledging and
we
always have snow in January.
在我们的那座小山上滑雪橇最棒了,而且1月我们那里总会下雪。
We
seem to have a selective memory for the best bits of the past...
我们似乎只记得过去最美好的时光。
We
found a secluded beach a few miles further on.
我们又前行了几英里,发现了一处僻静的海滩。
We
we
re tucked away in a secluded corner of the room...
我们被藏匿到房间里一个隐蔽的角落。
We
definitely wanted to salvage some pride for British tennis...
我们当然想为英国网球挽回一些尊严。
We
want you to reconsider your decision to resign from the board...
我们希望你重新考虑辞去董事会职务的决定。
Before long
we
all grew bored with his frequent recital of the foods he couldn't eat...
他总是唠叨自己不能吃的那些食物,不久我们所有人都听烦了。
These cookies seem to recapture all the textures and flavors
we
remember from childhood.
这些饼干似乎重新唤回了我们记忆中童年时代的那种口感和味道。
We
have no intention of being drawn into a political quagmire.
我们无意卷入一场政治困境。
We
do not want people prying into our affairs...
我们不希望别人窥探我们的私事。
I don't think
we
should make precipitate decisions...
我认为我们不应该贸然作出决定。
If
we
go on expecting our daughters to be decorative and pliable and empty-headed, they'll be inadequately prepared for the future.
如果我们继续期望自己的女儿只重外表、毫无主见、头脑空空的话,她们就会对未来准备不足。
|<
<<
306
307
308
309
310
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
page
movies
in
time
shop
you
disappear
surpassing
dog
by
equal
pin
courses
l
too
art
no
i
dummy
jin
cause
king
mm
热门汉译英
跳绳
游乐场
学生
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
光线
建筑风格
一组
牺牲
草拟
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
期末考试
思维能力
简明新闻
著名的人物
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
微型电脑
帆船运动爱好者
强行推入
背包
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
践诺
侵略国
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
百科全书
渐渐变为
天赋
警戒状态
小说作家
交通规则
最新汉译英
outbreaks
wronging
ailing
systematically
royals
upshot
iced
contrite
effects
watching
soled
fit
pondered
receives
come
enabling
covers
straight
likeness
figure
cleaned
win
parcels
unceasingly
outperform
ancestors
cots
individually
diary
最新汉译英
精神分析学家
无法治愈的
类目
乱写之物
教学活动
华丽的辞藻
不染色细胞
军旗
思维能力
嵌入件
描写
平定
理解不了
延时摄影
微乳剂
据理解释
一套公寓
敬重
领导
胃麻痹
说讽刺话
近似计算
相识
音节
高级中学
演奏会
使作出某种表现
有天赋的
定尺寸
提供住宿
乡村风景画
蒙上薄雾
主语
字面上的
著名的人物
滑稽人物
恭维
宣告无法治好
撇去的东西
道德观念
吵闹
明确的
常作名词修饰语
专业性的
初次公演
天主教神学院的
双阳极电子管
情绪高涨
花式字体的