查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
He
was
overseen stealing the letters.
他被人撞见在偷信件.
The HR board
was
congratulated for acting decisively in ousting the formerly heroic CEO.
由于果断行动、驱逐当初表现英勇的首席执行官,人力资源部门受到了人们的祝贺.
There
was
a hundred miles between the two oases.
这两片绿洲间有一百英里.
He molested children and
was
sent to jail.
他猥亵儿童,进了监狱.
He
was
accused by his teacher for misconducts.
他被老师指责行为不检.
The hundred and twenty ton aircraft
was
deeply mired.
这架一百二十吨重的飞机深深地陷了进去.
The judge suspected the witness
was
withholding information.
法官怀疑见证人在隐瞒情况.
She
was
accused of withholding information from the police.
她被指控对警方知情不报。
It is rumored that the accident
was
due to negligence.
据谣传,那场事故是由于玩忽职守而造成的.
His grace
was
more permeating because it found a readier medium.
他的风度因为有人赏识显得更加迷人.
It
was
numbing work, requiring patience and dedication.
这是一种令人麻木的工作, 需要有耐心和忘我精神.
This machine part
was
built to a tolerance of 0.01 millimeters.
这一机器部件的制造公差是0.01毫米.
The farmer
was
yoking his oxen to a plough.
农夫正在用轭把牛套到犁上.
He
was
nominally the leader, but others actually wielded the power.
名义上他是领导者, 但实际上是别人掌握实权.
The ship
was
wharfed.
船靠上码头了.
The peddler
was
crying up his wares.
小贩极力夸耀自己的货物.
I - PSS together with UFR
was
believed a basic means for evaluating voiding behavior in women.
结果认为I-PSS和UFR可作为评价女性排尿行为的基本方法.
I understood that Love encompassed all vocations , that Love
was
everything " . "
我明白爱含有一切 圣召, 爱就是一切.
Tiling his chair back, he
was
in deep thought.
椅子往后一靠, 他陷入了沉思.
Already , at four o'clock, the sombre hue of night
was
thickening the air.
4点钟时, 空中已是一片夜色朦胧.
|<
<<
221
222
223
224
225
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
no
subjects
i
texts
l
page
attackers
you
pervert
darkest
deepest
it
character
by
blacked
Chang
Ming
mm
red
painting
allow
tang
stay
reduce
pack
bitterest
热门汉译英
玩杂耍的人
跳绳
仓库
复习功课
有头脑的
妖精
古苏格兰人
列入详细目录
两组
悄悄地走
慢慢地
王冠
虚度光阴
做朋友
平行线
风景胜地
教员
果霜色
起促进作用
计划
半月板
山楂树
听写
继续下去
乏味的部分
品格
坏脾气的
情景
一千美元
光线
缺乏教养
诊断程式
浇铸
产生效果
初次表演
结尾
担任行政工作的
句号
最糟糕的
听起来
落下
摘录
做特约演员
代表大会
像类人猿的
肯定地
摆布
在社会
混凝土
最新汉译英
acknowledged
enjoyed
philology
high
shove
favorable
trustworthy
straighten
fresh
canvased
know
spouting
companionship
like
specialists
levers
starts
achieved
plunged
fellowship
rimming
nod
forest
escort
vocabulary
nipper
increments
gossiping
taverns
最新汉译英
有教益的经历
呈现颜色
荒谬的
难以完成
举债经营
自以为了不得的
充填
防范措施
按照诊断
脸软心慈
危险的事
不费力的
微量组分
谋划抵御
可防守的
情绪上的
显著的人
暴虐行为
不能飞的
删除目录
连根拔除
付得起的
极讨厌的
淡黄色
两组
成血管细胞瘤
有防卫器官的
付出
爱慕
使用做某事
成为
持续时间
方法
吸入的少量的某物
详尽阐述
被揭露出来的事物
熏陶
占据思想
得之书本的
不顾危险
光着身
屏弃
格鲁吉亚人
权杖
一个
汪汪
梅罗文加王朝的
沉淀剂
麦芽糖