查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
Ian Ferguson
was
preferred to Stuart McCall, who
was
on the bench.
伊恩·弗格森比坐在替补席上的斯图尔特·麦考尔更受器重。
Mr. Sebastian
was
looking at the boys with a bemused expression.
塞巴斯蒂安先生一脸茫然地看着男孩儿们。
He
was
rather bemused by children...
他为孩子们大伤脑筋。
We belted down Iveagh Parade to where the motor
was
.
我们沿着艾维格大街一路飞奔到汽车那儿。
Behind him
was
a belt of trees, and behind the trees hills and fields.
在他身后是一片树林,树林后面是小山和田地。
He
was
identified only by his uniform and personal belongings.
他的身份只是通过制服和个人财物确定了下来。
The pictures belong to an era when there
was
a preoccupation with high society.
这些画出自一个人人向往上流社会的时代。
For decades the company
was
the bellwether of the British economy...
几十年来,这家公司一直是英国经济的晴雨表。
He
was
almost back to his belligerent mood of twelve months ago.
他故态复萌,几乎又像一年前那样咄咄逼人了。
She
was
the belle of her Sunday School class.
在主日学校她是她们班的班花。
I
was
going to give you a bell tomorrow.
我明天给你打电话。
My brother, Neville,
was
born on a Sunday, when all the church bells were ringing.
我弟弟内维尔是星期天出生的,当时所有的教堂钟声齐鸣。
I had just enough time to finish eating before the bell rang and I
was
off to my first class...
我刚吃完饭铃声就响了,于是我赶去上第一堂课。
I made no secret of the fact that I
was
not a believer.
我毫不掩饰我不信教。
Mum
was
a great believer in herbal medicines.
妈妈特别相信草药。
I could not believe my eyes. She
was
far more beautiful than I had imagined.
我简直不敢相信自己的眼睛。她比我想象的漂亮多了。
I
was
a physical and emotional wreck — I still can't believe how I ever got any work done.
我那时身心俱疲——现在还难以相信我是怎么把一些事情做成的。
Many officers I spoke to found it hard to believe what
was
happening around them...
很多和我谈过的官员都觉得发生在他们周围的事情令人难以置信。
I used to go everywhere with my mother being as I
was
the youngest.
我以前到哪儿都跟着我妈,因为我是老小。
He
was
made beholden to the Mafia...
他受过黑手党的恩惠。
|<
<<
1081
1082
1083
1084
1085
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声