查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1853
个与“
us
”相关的双语例句:
The very fact that you shelled out money to come and see
us
is a good sign.
你舍得花钱来看我们,这正是个好迹象。
O'Keeffe gives
us
a new world made sharp in all of its large and small parts.
奥基夫为我们提供了新的世界在它的大,小部分.
Mr. Kenyon instructed
us
to see that you have everything you need.
凯尼思先生指示我们确保你的一切需要.
Laurence Waters visited
us
in place of John Trethewy who was unfortunately ill.
劳伦斯·沃特斯代替不幸生病的约翰·特雷休伊来拜访我们。
He told
us
that the tour was pencilled in for the following March.
他告诉我们旅游暂定在下个三月。
The monies we spend signal which relationships matter to
us
.
我们花的钱折射出哪些关系是我们在乎的.
Let
us
not forget that the much-maligned British Rail has a major expertise in electronic communications.
我们不要忘了备受非议的英国铁路在电子通讯领域有一项重要的技术专利。
There is a more radical solution that delivers
us
from modeless dialog maladies.
还有一种更激进的方法可以解决非模态对话框的弊病.
We looked up at the rocky peaks towering above
us
.
我们抬头观望高高耸立的遍布岩石的山峰.
Chopin presents
us
an emancipating Edna who challenges and subverts the patriarchal dogmas.
肖邦为我们展现了一位勇于挑战﹑颠覆父权体制的新女性形象.
Scenes from our childhood still appear vividly before
us
.
我们童年时代的光景还历历在目.
The
us
urers are leeches; they have drained
us
dry.
高利贷者是吸血鬼, 他们吸干了我们的血汗.
And what kind of enlightenment Eileen Cheung can provide to
us
?
张爱玲的文学世界应该能给我们一些启示.
"Hang on a bit," said Eileen. "I'm not finished yet. Give
us
a chance."
“等一下,”艾琳说,“我还没做完呢。给我个机会吧。”
The guide showed
us
the old home of former President Theodore Roosevelt.
导游带我们看了前总统西奥多·罗斯福的故居.
J
us
t then someone started sniping at
us
.
就在那时有人开始向我们打冷枪.
Let
us
ignore these irrelevancies.
咱们不必管这些不相干的事.
The bad news rendered
us
all speechless from shock.
这个坏消息使大家惊愕得说不出话来.
They depicted the thrilling situation to
us
in great detail.
他们向我们详细地描述了那激动人心的场面.
That is what our obligations to the workers and peasants of the
US
SR dictate to
us
.
我们对苏联的工人和农民的义务要求我们必须这么做.
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
the
treated
dog
no
teacher
meaning
creating
picture
painting
grudges
example
look
develop
surpassing
l
Chang
A
all
mm
so
mind
life
goes
is
process
热门汉译英
驯兽师
学生
教学
小书
文学的资助者
文学作品的
教育机构
半面
筷子
一卷
课文
画着根的
烹饪艺术
半面体
可识别的
乐曲
马鞍
像玻璃的
题目
患枯萎病
麻子
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
红海葱
最新汉译英
environmentalists
ripening
wrestle
innocently
assistant
soldiers
book
rejoin
hospice
alongside
administration
stepmother
technology
motorists
employed
unfit
art
retains
leadership
maddening
reeling
anerythropsia
erythropsia
anerythroblepsia
erythropia
biased
deamidinase
glandularia
amidinase
最新汉译英
大学优等成绩
播放节目
拱梁等下面的
研究论文
口语体的
轻量级拳击手
明确性
艰深的知识
无穷大
滑稽人物
阿尔高夫亚阶
风纪扣扣眼
吸收能力
躁狂抑郁精神病
阿哥维阶
异足蛛属
中胸背板
异磷铁锰矿
金银合金
膀胱石病
液胶体
除去面纱
扫雷装置
红锰铁矿
猪囊虫病
自身疑集素
花岗岩化
胃液溢
异口苔虫属
异装蟹属
生物活性剂
红葡萄酒
被弃之物
发布命令
锺乳体
可扩充性
异毛蟹属
煤胶体
被尖锐物
葡配马柯精
有背腹性的
在附近
小锥体
镍铬铁合金
或能手
水锌矿
有特色的
胆囊缝术
睫状体透热术