查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3191
个与“
so
”相关的双语例句:
“
So
what?” Tom said sullenly.
“那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
Never before had he felt himself
so
powerfully attracted to the idea.
他从没有像现在这样热衷于这个想法。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was
so
rry that her work had been
so
consuming.
有一次我们坐在一个咖啡厅里,无意中听到一名妇女正流着泪对她的丈夫说,她的工作总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
Your hair’s
so
tangled that I can’t comb it.
你的头发太乱了,我梳不动。
It sets my teeth on edge when I hear him talking to his mother
so
rudely.
听到他跟自己的母亲说话这么无礼,我很恼火。
It’s surely overstepping the mark to behave
so
rudely to your guests.
你对客人如此粗鲁真是太过分了。
He has no pride if he lets the children talk to him
so
rudely.
他要是让孩子们这样无礼,就会有失自己的尊严。
They have turned down ourapplication,
so
now we’re really snookered.
他们拒绝了我们的申请, 现在我们真是陷入了困境。
I once stupidly asked him why he smiled
so
often.
我曾经愚蠢地问他为什么老是微笑。
His timing when he volleys is
so
good.
他截击空中球的时机掌握得很好。
Her joy was
so
infectious that he momentarily forgot his own fears for the future.
她的快乐如此具有感染力,以至他暂时忘记了对未来的担心。
She’s been the managing director of the company for 10 years,
so
she must be rolling in it by now.
她在这家公司当了十年的总经理,她现在肯定富得流油。
He looked
so
terrified I thought he’d seen a ghost.
他看上去如此害怕,我以为他看见鬼了。
When I asked him if he could do
so
,he replied proudly,“What else?”
我问他是否做得到,他傲然地回答:“那还用问吗?”
I was surprised at hearing him say
so
.
我听到他这样说很吃惊。
I was surprised why he came here
so
early.
他为什么那么早到这里, 我很惊奇。
I’ve used this
so
ftware a bit
so
I do have a working knowledge of it.
我曾用过这种软件,所以有这方面的使用知识。
He took it for granted that he would get the job, and
so
he was very surprised when he didn’t.
他想当然地认为自己能够得到那份工作,所以没有得到时他大感意外。
We take
so
many things for granted these days: electricity, running water, cars …
如今我们把很多东西都看成是理所当然的:电、自来水、汽车…
He asked me if I’d sell him the painting for £5,
so
I told him to take a running jump.
他问我这幅画5英镑卖不卖,我就让他一边呆着去。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
treated
broadens
develop
hairless
books
catchers
obscured
pedagogy
showed
blissful
earmarks
wafers
medics
function
riffling
maiden
pandas
apposite
inflamed
pancakes
besides
exichnia
doublets
diazinon
communities
replaces
brands
parted
ignorant
热门汉译英
婆娘
流体压力计
蹊径
爱好
王朝
方面
待义卖的杂旧物
发痒的
示例
流亡
使停止流通
酬劳
语态
上瘾
群射
伸腰
美洲食蜂鹟
格林豪斯特
西蒙斯取自父名
假正铁血红蛋白
单调沉闷的工作
索撒尔住所名称
雌性哺乳动物的
不能兑现的报酬
安斯利住所名称
焚化尸体的柴堆
把连根拔起
硬纸盒所装物品
电控光致发光
啊咳
火炉
偷取
暗杀
感恩
熏烧
感慨
质量差的
切去顶端的
赫顿住所名称
以示领地占有
题目
退镀
亚美尼亚人的
英国英语语法
鬼鬼祟祟的人
有烟熏味的
从事文学研究的
同时发热发电
似石南的
最新汉译英
pitilessness
autocontrol
consoling
autoranging
Persian
entrenchment
backpacking
criticizes
listlessness
outside
bootlessness
autopsychic
jimmy
statutorily
precautions
chockablock
dodged
maintaining
homomorphic
airlessness
ruthlessness
gastroblast
earnestness
sect
haplodiplont
artlessness
autovaccine
automobiles
hemianosmia
最新汉译英
附加的
报告
逆行
水上运动
气体检验器
颜色协调的
骨关节及肌肉奇痛
视觉性眩晕检查器
但于萨拉托加战役
有袋目动物腹部的
强烈的反感
给与形态的
长老会等的
假想的敌人
烟囱顶上的
沟纹耐久性
石南科灌木
同族结婚的
新生代的
钡冰长石
易弯曲的
疏于练习
子宫痉挛
一起工作
声誉好的
封建领地
任意发挥
似侏儒的
辅助缆索
不能挽回的
令人疲倦的
马罗特易熔合金
讨人喜欢的女人
挪威式转弯
诉讼当事人
大声议论
产于美国
吹口哨
制作
撕脱
偷懒
擅用
江河入海的
同种刺激法
喷气发动机
假装的形式
雪纺绸
流行性感冒
流行性