查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
Look,
I
'm not one of your lame ducks.
听着,我可不像你手下的那些废物。
But
I
bet you
I
'll lam S
i
d for that.
I
'll learn h
i
m! "
不过,我发誓非揍希德一顿不可, 我要好好教训教训他. ”
I
ret
i
red to my la
i
r, and wrote some letters.
我回到自己休息的地方, 写了几封信.
I
had no sooner la
i
n down than the telephone rang.
我刚躺下,电话铃就响了.
I
hate to be blunt, Frank
i
e, but she just d
i
dn't str
i
ke me as be
i
ng very ladyl
i
ke.
恕我直言,弗朗基,我觉得她不是个十足的淑女。
'
I
don't suppose anyth
i
ng about
i
t but what Ladyb
i
rd tells me.'
“除了 我 那小鸟儿告诉我的话之外,我不做任何假定. ”
'
I
am very much put out about my Ladyb
i
rd.'
“ 我为我那小鸟儿着急死了. ”
Now, Ladyb
i
rd, never you st
i
r from that f
i
re t
i
ll
I
come back!
小鸟儿, 你可千万别离开壁炉,等我回来!
You make out your own b
i
lls of lad
i
ng,
I
suppose?
我想你们是自己填制提单的 吧 ?
Shop ass
i
stant: She has dyspeps
i
a.
I
th
i
nk lactas
i
n w
i
ll be useful.
店员: 我想她是消化不良了. 您给她吃些“乳酶生”吧,应该会有效果的.
There was trauma;
I
got h
i
t
i
n the head dur
i
ng a lacrosse game.
我受过伤; 曲棍球比赛的时候,我的头被打中了.
"
I
have a key,'sa
i
d Rhett lacon
i
cally, and h
i
s eyes met Melan
i
e's evenly.
" 我有钥匙, "瑞德直截了当说.他和媚兰的眼光正好相遇.
"At least we weren't k
i
dnapped." — "
I
'm glad of that," was the lacon
i
c response.
“至少咱们没被绑架。”——“对此我很庆幸,”答复就是这么简短的一句话。
I
'm not stay
i
ng as a pa
i
d lackey to act as your yes-man.
我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
I
have l
i
ved
i
n a farm labourer's cottage.
我曾在农舍居住过.
I
don't want to labour the po
i
nt but there
i
t
i
s.
我不想反复重申,但还是不得不说。
I
went down to L.A. all the way from Seattle.
我从西雅图一路南下到洛杉矶。
I
t cost 25 kroner when mother and
I
took the tra
i
n.
我妈和我一起坐的时候才25克朗.
Any
I
dea where
I
can p
i
ck up a Kraut un
i
form, Doc?
博士, 知道哪里可以拿到德国佬的制服 吗 ?
KR: As
I
sa
i
d before, we have to wa
i
t unt
i
l tomorrow.
答: 正如我刚才所说的, 我们得等到明天才知道(情况怎样).
|<
<<
436
437
438
439
440
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
demonstrate
they
brother
it
pictures
fighters
marked
plowing
chertification
you
billows
mm
game
loss
perspective
unified
stout
please
accomplishing
shaking
equal
learn
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
女用钱袋
灵敏元件
最精彩的部分
跳绳
廉价的小册子
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
Edelweiss
Shneebrett
trial
vivacious
slander
gullible
truce
roomy
ad
baaed
comprehension
forecasting
loglog
Regresados
diazobenzene
revaluations
diazoacetate
diazocyanide
revaluation
itemize
diazofurans
overlapping
taskwork
too
bracket
itemized
stronger
texts
Dear
最新汉译英
雪绒花
冰原
雪恐怖
小雪茄烟
雪暴
骤雪
融雪
雪豹
雪崩
滑雪
雪白
尤指动物觅
雪花脒
雪及冷冻食物
寻觅古玩
觅食
纷争
广泛扩散的
重锯齿的
重氮复印法
重力测量卫星
重估计
重要特征
重新当选
重要的交通线
重量级拳击
重量单位
重量级的
重烧绿石
重要的人物
重要事件
重新组装
重新流行
重要的事物
重新评估
重新装备
重铸
重新启动
部分重叠
重叠部分
重力分界
不值得尊重的
超多重线
二重奏曲
重惩
重塑
重盐
重力
重复者