查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
'
I
don't th
i
nk a government has properly done
i
t for about the past twenty-f
i
ve years.' — '
I
'd go along w
i
th that.'
“我认为在过去25年左右的时间里,政府一直未能妥善处理此事。”——“我同意你的观点。”
I
refused to go along w
i
th the
i
r pathet
i
c charade.
我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态.
I
've been try
i
ng to r
i
ng up all day and
I
couldn't get through.
我整天都在拨电话,但总是接不通。
Look,
I
can't get through to th
i
s number...
喂,这个电话我打不通。
I
th
i
nk you can get through the f
i
rst two chapters.
我想你能完成前两章。
I
wanted to get her away to somewhere safe.
我想带她逃到一个安全的地方。
I
fall for h
i
s wr
i
t
i
ngs, because they fall
i
n w
i
th my taste.
我极喜爱他的作品, 因为它们合我的口味.
I
had to fall
i
n w
i
th her w
i
shes as much as poss
i
ble.
我不得不尽量顺从她的意愿.
You need not flare up merely because
I
ment
i
oned your work.
你大可不必因为我提到你的工作就动怒.
I
won't take any more of your sauce from now on.
从现在开始,我不会再忍受你那些无礼顶撞的话了.
Next t
i
me
I
won't allow any excuse from you.
下次我不会再接受你任何借口.
I
have rece
i
ved noth
i
ng but excuse from you for weeks.
几星期来,我从你那儿听到的只是辩白之词.
I
want to teach
I
r
i
sh so that
i
t won't d
i
e out.
我想教爱尔兰语,这样它就不会彻底消失。
He
i
s collect those lunch - boxes, as for he to eat or carry back,
I
don't know.
他在收集那些饭盒里的饭菜, 至于是自己吃还是带回去就不得而知了!
I
asked for a wake-up call at 6.30 a.m.
我请他们在早晨6:30打电话叫醒我。
Could
I
have an alarm call at 5.30 tomorrow, please?
请在明天早晨5:30打电话叫醒我好吗?
I
d
i
dn't so much as catch s
i
ght of h
i
m all day long.
我一整天都没见他人影。
I
had better say a few words by way of explanat
i
on.
我最好以解释的方式说几句话.
I
d
i
d not esteem h
i
m to be worthy of trust.
我认为他不值得信赖.
I
don't th
i
nk
I
should be su
i
table for the post.
我认为这个岗位对我不合适.
|<
<<
241
242
243
244
245
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
page
movies
time
in
disappear
shop
you
by
surpassing
dog
equal
i
pin
courses
l
no
too
art
dummy
subjects
jin
cause
king
热门汉译英
跳绳
游乐场
学生
使具有欧洲风
光线
骆驼
弹跳
牺牲
建筑风格
一组
草拟
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
期末考试
思维能力
简明新闻
著名的人物
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
微型电脑
帆船运动爱好者
强行推入
背包
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
践诺
侵略国
浪费金钱
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
百科全书
从来没有
渐渐变为
天赋
警戒状态
最新汉译英
object
swipe
demand
paintbrush
chic
repeal
politicians
whence
robbed
run
enclose
pater
reeky
slaps
finds
foraging
tynny
scribbled
piling
learn
china
inside
programmes
mute
upgrade
humorous
stilt
flashes
sustain
最新汉译英
缎子似的
决心
教训癖
浪费金钱
金本位的
和谐的东西
遗嘱执行人的职务
三的
官僚主义
上皮细胞
轻跳着奔跑
亲缘植物
很想得到
协和音程
控制键
竞选运动
剪下报刊上的文章
驯兽师
滞后功率
三个月
人迹罕至的地方
拳击比赛
抗代谢物
小山
自我意识
倾盆而下
热烈赞同
自相矛盾的
仪态
插队
英勇精神
在作物主标志
影响的范围
仓库
描写
联邦政府的
国会大厦
令人泄气的
华丽的辞藻
海里
从来没有
老太婆
掷骰游戏
使用说明书
指示
艺术家的
增强论点力量人
使陷于危险
描略图