查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16040
个与“
his
”相关的双语例句:
His
deafness is a great affliction to him.
耳聋使他非常痛苦.
Now he was in deep affliction for the loss of
his
brother.
现在他正为丧弟之痛万分忧伤.
"Is that clear?" Bob nodded
his
head affirmatively.
“清楚了吗?”鲍勃肯定地点点头。
The Director is awaiting the Board's affirmation of
his
nominee.
董事长在等待董事会批准他提名的候选人.
She ruffled
his
hair affectionately.
她情意绵绵地拨弄着他的头发。
He looked affectionately at
his
niece.
他慈爱地看着他的侄女。
Normally, such an outward display of affection is reserved for
his
mother.
通常,只有在母亲面前他的情感才会如此外露。
His
reason had been permanently affected by what he had witnessed.
他所目睹的那一幕永久性地影响了他的神智。
Below
his
preternatural affability there is some acid and steel.
在他异常和蔼可亲的表情之下,有着尖刻和钢铁般的坚毅.
He was indefatigable in
his
lectures on the aesthetics of love.
在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的.
A French aeronaut, M. Meunier , tried to attain
his
end by compressing air in an interior receptacle.
法国航空家摩尼叶曾经想把空气压送到气球里来达到这个目的.
He is going to talk the problem over with
his
advisor.
他要和他的顾问讨论一下那个问题.
His
amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles.
他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者.
His
work as a consul-tant consisted in advising foreign companies on the siting of new factories.
作为一名顾问,他的工作是为外国公司在新厂选址问题上提供建议。
He was as devious as
his
adversary was ruthless.
他的对手冷酷,他也同样阴险.
He saw her as
his
main adversary within the company.
他将她视为公司中主要的对手.
Elliott crossed the finish line just half a second behind
his
adversary.
埃利奥特跨过终点线时仅比对手落后半秒钟。
Don't break in when the adventurer is telling
his
own story.
冒险家讲他自己的经历时,别打断他.
His
new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.
他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏.
He turned
his
large car with some adroitness and drove away.
他熟练地把他那辆大车子调了个头,开走了.
|<
<<
531
532
533
534
535
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
subjects
i
no
l
texts
you
page
pervert
it
tang
mm
a
painting
character
blacked
Chang
Ming
model
red
hi
surpassing
invented
game
stay
reduce
pack
热门汉译英
仓库
跳绳
王冠
有头脑的
妖精
列入详细目录
两组
慢慢地
虚度光阴
一个
付出
打屁股
起促进作用
半月板
山楂树
听写
乏味的部分
语法
用计算机做
光线
句号
最糟糕的
生活方式
纪念章
年代记编者
酣醉
婆娘
宣誓书
有纹章的
磁悬浮列车
提纲
事先指导
党内初选
一贯正确的人
以前
英国英语的
丰富多彩的
连续投机
师资
气球
空军基地
冰柜
联合体
邮递员
懒惰的
主任
导航
教授
班长
最新汉译英
councils
recaptures
vigils
digger
reclined
annoyance
ducking
procedure
Sahara
gadabout
understudy
hygienic
hail
daddies
uncorrectness
philanthropic
injudiciously
inculpability
accomplished
inlay
unrighteous
crow
forgets
shorthand
safeguard
embarkation
ploughs
mended
educate
最新汉译英
不隐瞒的
洗澡的
能
粗暴对待
城市周围的
最近一次
令人沮丧的人
应征入伍
犹太教神秘哲学的
喂喂地叫
一套衣服
擅自占用土地
中产阶级的人
不惜任何代价
使错乱
骨质物
疥疮
凸出
端庄得体
轻航空器
脸色好
妊娠的
浸润器
棉背丝绸
铺地板
中枢
布罗德莫精神病院
小眼面
使饱和
使无力
使石化
催乳药
穿衣服
使缓和
使无菌
使谦卑
正式禁止
称重量
胶状物
凸出的
有效地组织
用曲线图表示
快速连续射击
确定的规范
一丝不苟地
不完全个员
不由自主的
宇宙飞行器
单组分纤维