查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16040
个与“
his
”相关的双语例句:
His
grueling schedule is just one not - so - subtle hint of what he expects from employees.
他总是排得满满的日程,就不太隐晦地暗示出他对手下员工的期望.
If he plays fool, he'll get
his
gruel.
他如果干蠢事, 就一定会受到惩罚.
His
tough stand won some grudging admiration.
他的强硬态度使得一些对他不满的人也不由得感到钦佩。
He even earned
his
opponents' grudging respect.
他甚至令对手也不得不尊重他。
The fruit grower was surprised by
his
" almondprune " plants.
那个果园主看到这种“杏梅树 ” 时大为惊喜.
His
fears might be groundless.
他的担心也许毫无根据。
If the groundhog wakes and sees
his
shadow, six weeks of winter!
如果土拨鼠看到了它的影子, 那么冬天还要持续六周!
His
grogginess was caused as much by exhaustion as by the blows.
他的意识不清半是由于精疲力竭半是由于那顿殴打.
McCormick began to make
his
famous reaper in a grist mill.
麦考密克在磨坊中开始制作著名的收割机.
All is grist that comes to
his
mill.
〔谚语〕到他磨里的东西全会变成粉,他善于利用一切事物.
It was Brently Mallard who entered , a little travel stained, composedly carrying
his
gripsack and umbrella.
进来的是布雷特利·马拉德, 有点风尘仆仆的样子, 从容地拎着手提包和雨伞.
It was Brently Mallard who entered , a little travel - stained, composedly carrying
his
gripsack and umbrella.
走进来的正是布伦特·马兰德, 看上去风尘仆仆, 漫不经心的拎着他的旅行袋跟雨伞.
Masters shot a hand across the table and gripped
his
wrist.
马斯特斯迅速把手伸到桌对面,紧紧抓住他的手腕。
Luke answered by tightening
his
grip on her shoulder.
卢克的回应就是把她的肩头抓得更紧了。
He sharpened the edge of
his
knife on a grindstone.
他在磨石上磨快了他的刀刃.
Pug rubbed a hand over
his
grimy stubby face.
帕格伸手摸了摸他那肮脏的、胡子拉茬的脸.
His
face and hands were coverd with grime from the coal dust.
他的脸和双手都沾满了煤灰和污垢.
He took another drink of
his
coffee. "Awful," he said with a grimace.
他又喝了一口咖啡。“真难喝,”他说着做了个鬼脸。
He acknowledged
his
mistake with a wry grimace.
他做了个怪怪的表情,算是认了错.
Mr Griffin jerked forward in
his
chair.
格里芬先生坐在椅子上猛地向前一凑。
|<
<<
426
427
428
429
430
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
brother
they
pictures
marked
plowing
game
perspective
stout
shaking
equal
learn
Caribbeans
Campsites
Manchurian
Gnathiides
Trenchard
Postcodes
Derbyshire
Armoracia
Arecaceae
hi
song
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
高兴
最精彩的部分
跳绳
厌烦
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
女用钱袋
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
mane
thing
marked
watching
unmasked
lingos
iniquitous
up-and-down
chronotropismus
Catastrophe
falls
six
perspective
recite
seconds
according
abounding
stout
chalky
similarities
makes
subheadings
events
bid
generous
sills
maytanbutine
you
gossipy
最新汉译英
震颤澹妄
特别指出
紧张
灵敏元件
最精彩的部分
转炉
炉衬
炉床
变址
位变异构态
变得尖锐
变构效应
斑状变晶
变得坚固
动脉变性
变得粗糙
变性弹力蛋白
变得不修边幅
切变
变通
变性清蛋白
装上齿轮
变秃
变构状态
变速器
灾变
变坚固
变化率
变为无声
时事讽刺剧
幼儿园教师
叛变
变甜
追逐或追求某人
变慢
硬变
变旋
自形变晶
变暖
变色
变暗
癌变
变钝
裂变
渐变
变数
变构
变晶
变化不全的词