查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16040
个与“
his
”相关的双语例句:
His
comforting words helped to sustain me in my faith during those dark days.
在那黑暗的日子里,他的安慰支持了我的信念。
He gave
his
mother a comforting squeeze as he left.
他离开时给了母亲一个安慰的拥抱。
his
unaccustomed expression of anger
他的不寻常的愤怒表情
He sagged wearily back in
his
chair.
他疲倦地瘫坐到椅子上。
In
his
platoon he had thirty-two men.
在他的排里有32名士兵。
Only later did he realize the full seriousness of
his
offence.
他后来才意识到他的罪行有多严重。
The joke did not obscure the underlying seriousness of
his
point.
玩笑并没有掩盖他的观点隐含的严肃性。
His
eyebrows project noticeably.
他的眉毛特别突出。
Pulling at
his
tunic,Omoro bared
his
left hip.
奥摩罗掀起他的外衣,露出了他的左臀部。
His
voice was quiet and almost menacing.
他语气平静,带有些许威胁的口吻。
The judge wore a wig and all the trappings of
his
position.
法官戴了假发和全套代表他那个地位的服饰。
He’s at a crossroads in
his
career—either he stays in
his
current job and waits for promotion, or he accepts t
his
new post in Brazil.
他的事业正处在紧要关头,要么继续干目前的工作,等着升职,要么就接受巴西的新工作。
He had reached a crossroads in
his
career.
他的事业发展到了一个十字路口。
I thought John was being uncommonly stupid, and wrote
his
down as a fool.
我认为约翰的行为出奇地愚蠢,于是把他当傻瓜。
His
tie was undone.
他的领带开了。
Don’t try to justify
his
wickedness.
别想法证明他的邪恶行为有道理。
There was a startled look on
his
face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时,他脸上一副惊愕的表情。
Smith is a most suitable candidate for such negotiator since
his
tact and quickness of mind are equal to the occasion.
这样的谈判史密斯先生是最合适的人选,他机智敏捷,随机应变。
For much of
his
life he suffered from recurrent bouts of depression.
他的大半辈子反复发作抑郁症。
He broke
his
arm last year but he plays the piano as skilfully as ever.
他去年胳膊折了,但现在弹起钢琴来仍像以前一样自如。
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列