查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5395
个与“
him
”相关的双语例句:
'Good - by and good riddance!'she said to
him
angrily as he left.
他离开时, 她生气地冲他说: “ 再见,你可算走了! ”
Sometimes, Kappy got angry and struck back at
him
in whatever way she could...
有时,卡皮被惹恼了就会不顾一切地反过来指责他。
Tender bite and touch made
him
paralytic and brought
him
on fire.
温柔的轻咬和触摸让他感到麻痹,身体仿佛着了火.
The land was given to
him
in perpetuity.
这土地永远归他所有了.
I am not related to
him
in any way.
我和他无任何关系.
Three officers gave evidence on oath against
him
.
3位警官经宣誓提出了对他不利的证据。
Anything anybody said to
him
to try and buck
him
up wouldn't sink in...
任何人对他说的任何劝他振作起来的话都不会起作用。
His critics write
him
off as too cautious to succeed...
批评他的人不把他当回事,认为他太过谨慎,不能成事。
He is fed up with people writing
him
off because of his age...
他很讨厌大家因为他的年纪而小看他。
Masked robbers broke in, tied
him
up, and made off with $8,000...
几个蒙面大盗破门而入,把他捆起来,抢走了8,000美元。
He wanted money to tide
him
over...
他需要钱来渡过难关。
There and then he kissed her and asked her to marry
him
.
他当场吻了她,并向她求婚.
He never listened to us when we told
him
off...
我们教训他时,他从来不听。
I had a real row with
him
. I tore into
him
.
我和他大吵一架,把他狠狠地数落了一顿。
People tried to talk
him
out of it, but he insisted.
大家都劝他放弃,可他却很坚持。
I let
him
tag along because he had not been too well recently...
我让他跟着我,因为最近他身体不舒服。
I let
him
tag along because he had not been too well recently.
我让他跟着我,因为最近他身体不舒服。
Are you willing to swear in court that you saw
him
do it?
你愿意在法庭上宣誓说你曾看见他做那件事了 吗 ?
I thought I saw
him
leaving, but I couldn't swear by it.
我好象看见他离开了, 但我不能肯定.
She suck up to
him
by agree with everything he say.
她巴结他,他说什么话她都同意.
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣