查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
7776
个与“
had
”相关的双语例句:
Her tight - lipped friend
had
kept it a secret.
她那守口如瓶的朋友对这事一直保密.
Results Fatty necrosis and lipoma and
had
their own sonographic characteristics.
结果归纳出了脂肪坏死及脂肪瘤的超声图像特征.
Morgenes
had
to grasp the door lintel to keep from toppling.
Morgenes不得不抓住门楣以防摔下去.
He
had
still the linstock of his gun in his own hand.
他自己的手里还拿着放炮的火绳杆.
The young girl
had
regular and delicate lineament.
这个年轻姑娘的容貌长得端正而且秀丽.
This was what Linden
had
hitherto shrunk from doing, but the situation was desperate.
这是林登一直不愿做的事, 可现在情况已经到了山穷水尽的地步.
Dave worked in Lincolnshire warehouse and
had
been saving for five years for the trip.
戴维在林肯郡的一家仓库工作,为了这次旅游已经节衣缩食节省了五年.
Her hands lying limply where they
had
happened to fall.
她的两只手娇慵地放在身边.
I've
had
enough—there are limits even for the patience of a saint!
我已经受够了——即使是圣人忍耐也是有限的!
Her voice
had
a soft Welsh lilt to it.
她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音。
She
had
a liking for good clothes.
她喜欢高级服装。
They
had
recently installed their lightpen system in a supermarket for stocktaking purpose.
他们最近在超级市场安装了用于盘点库存的光笔系统.
He
had
a lighthearted disposition and a soul filled with optimism.
他生性快活,心中无限乐观.
By merely letting drop one lighthearted remark, Miss Pao
had
Fang hooked.
鲍小姐只轻松一句话就把方鸿渐钩住了.
She
had
a sense of relief which left her curiously lightheaded.
她感到松了一口气,这莫明其妙地使她变得轻浮起来了.
Meanwhile, Tito's quick mind
had
been combing ideas with lightening - like repidity.
这时候, 蒂托的灵敏头脑.以闪电那样的迅速,把许多事情联系了起来.
The book was libelous, so the publishers
had
to call in all copies of it from the bookshops.
这是一本诽谤性的书, 所以出版商必须把店里的书全收回去.
She
had
a libel action against the magazine pending.
她对该杂志提起的诽谤诉讼尚未判决。
I lost my notes and
had
to ad - lib the whole speech.
我把讲稿丢了,只好临时说了一通.
Why didn't you tell me that Gaston and Liane
had
broken up?
你为什么不告诉我加斯顿和兰妮分手了?
|<
<<
151
152
153
154
155
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
subjects
no
i
l
texts
you
page
attackers
pervert
it
tang
mm
painting
character
blacked
Chang
Ming
red
hi
surpassing
a
stay
reduce
pack
chare
ad
热门汉译英
跳绳
仓库
王冠
有头脑的
妖精
列入详细目录
两组
悄悄地走
慢慢地
虚度光阴
一个
起促进作用
计划
半月板
山楂树
听写
乏味的部分
品格
语法
光线
缺乏教养
诊断程式
产生效果
句号
最糟糕的
听起来
落下
纪念章
年代记编者
酣醉
宣誓书
决赛选手
有纹章的
讲故事的人
磁悬浮列车
提纲
教学大纲
风趣
作为
党内初选
咏叹调的
付出
以前
英国英语的
连续投机
师资
气球
彻底地
生机勃勃
最新汉译英
caption
crack
expletive
newcomer
crossbar
love
dreadnought
kinsmanship
birthplaces
poem
barnstormed
elicits
clothespins
oppressed
narrow
observations
shows
dicephalous
sending
promenading
relating
preferably
outrageous
wicked
hymnologist
passing
wonders
generals
favourites
最新汉译英
没有朋友的
碎片整理程序
妊娠心脏病的
组成企业联盟
指士兵的行列
一种吹奏乐器
通过做记号记录
高高地升到空中
空闲时间
年轻人
威名远播的
纪念章
使弯曲
麦克莱尔
轻视的拒绝
借债
吮吸
世上
女用长围巾
用计算机做
皮护腿套裤
衰老老人
滑道
空军基地
使困窘
有黏性的
可卡因
迅速增长
树节
烟雾污染
有躯体的
乌鸦座
上衣抵肩
全胜
猛地劈开
可怕的事情
游手好闲
附言
颠簸而行
使颠簸
实践的
气球
不管
运动背心
软木塞
手柄
用好话劝诱
理解为
吹牛的人