查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
43
个与“
fairy
”相关的双语例句:
The
fairy
changed the ugly old woman into a frog.
仙女把那个丑陋的老女人变成了一只青蛙。
He likes to listen to
fairy
stories.
他喜欢听神话故事。
fairy
martin
仙岩燕
The writer takes wellknown
fairy
tales and gives them an ironical twist.
作者通过讽刺手法对家喻户晓的童话故事进行了新的诠释。
The writer takes wellknown
fairy
tales and gives them an ironic twist.
作者通过讽刺手法对家喻户晓的童话故事进行了新的诠释。
Fairy
tales can intrigue most children.
神话故事能引起大多数孩子的兴趣。
Fairy
tales are imaginative.
神仙故事都是幻想的。
The imaginative child made up
fairy
stories.
这个想像力丰富的孩子自己编神话故事。
You’ll need a
fairy
godmother to get you out of your present difficulties.
你得靠一个大救星才能摆脱现在的困境。
The
fairy
godmother’s magic charm turned Cinderella’s rags into a beautiful gown.
神仙教母的魔法使灰姑娘的破烂衣衫变成了一件漂亮的长外衣。
In his dream, he became a
fairy
.
在梦中, 他变成了一个小精灵。
The wicked
fairy
bewitched the princess and made her fall into a long sleep.
那个邪恶的小精灵对公主施了魔法,使她长睡不醒。
Is there anyone who can tell a
fairy
tale?
有人能讲童话故事吗?
" What for? " retorted Third
Fairy
.
她说: “打听她做甚啦?
...Beatrice, usually done up like the
fairy
on the Christmas tree...
比阿特丽斯通常打扮得像圣诞树上的精灵一样。
The
fairy
waved her wand and the table disappeared.
那仙女魔杖一挥,桌子不翼而飞。
There are many stories about the nymphs in Roman
fairy
tales.
罗马神话中有许多关于仙女的故事.
Bear suffering to seek pleasant together, and the
fairy
envies the companion.
吃苦享乐在一起, 神仙羡慕好伴侣.
She met Oberon attended by his train of
fairy
courtiers.
她遇见奥布朗,后边还跟着仙宫的侍臣.
Before the earthquake : Kids break from Kora ( holy circumnavigations ) for a
fairy
floss breakstones.
震前: 孩子们在仪式的中间溜出来买一支棉花糖.
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影