查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1612
个与“
children
”相关的双语例句:
Mary inflicted her
children
on her mother for the weekend.
周末玛丽硬把孩子们交给母亲照料.
These
children
are prepared for the disappointments as well as the joys of life.
这些孩子不仅准备享受生活的乐趣,而且也准备经受生活中的失意.
Children
free of charge during festivals.
节日期间儿童免票。
Do you know how many pencils I could buy Sudanese school
children
?
你知道我能为苏丹的孩子们买多少铅笔 吗 ?
Look for pure, natural yogurt - many yogurts designed for
children
are too high in sugar.
寻找纯的 、 然的酸奶,许多儿童酸奶的含糖量太高.
He held the
children
spellbound with magic tricks and other fascinations.
他使那些孩子沉浸在魔术和其他魅力中.
When she had gone Sam and Robina put the
children
to bed.
她走了以后,萨姆和罗宾娜就安顿孩子们上床睡觉了。
All the
children
that have arrived at school age are enrolled.
学龄儿童们都上了学.
The health of our
children
is being endangered by exhaust fumes.
我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
Everyone knows
children
are picky eaters.
众所周知,小孩子吃东西挑食。
The houses belched people; the doorways spewed out
children
.
从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群, 从门口蹦出一群一群小孩.
Objective To explore the applied effect of Global Initiative for asthma ( GINA ) in
children
with asthma.
目的探讨应用全球哮喘防治创议 ( GINA ) 管理儿童哮喘的效果.
The noise level intensifies . The hollering of
children
deepens and distends into LOW EERIE HOWLS.
噪音加大, 孩子们的叫喊声更为强烈,一直扩展到低沉、可怕的嚎叫.
Referring to
children
's friends as girlfriends and boyfriends sexualizes them.
将孩子们的朋友称为女朋友或男朋友就把他们的性别差异凸显出来了。
A crowd of
children
disporting are running about around grow - ups, which caused grow - ups'scold.
一群嬉戏玩耍的孩子,始终围着大人们追来跑去,短不了惹得人们骂上几句.
We are both
children
of racially mixed marriages.
我们俩都是异族通婚所生的子女。
No unaccompanied
children
allowed.
无大人带领的儿童不许进入。
Paying
children
too much attention when they misbehave can be self-defeating.
孩子有不良行为时,小题大做可能适得其反。
The eager
children
mobbed the candy man the moment he appeared.
卖糖果的人刚出现,急切的孩子们便把他包围了.
Children
craned to get close to him.
孩子们探着身子想靠近他。
|<
<<
31
32
33
34
35
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员