查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1612
个与“
children
”相关的双语例句:
Sometimes when
children
play, they make believe they are grow-ups.
孩子们有时在游戏时装作大人。
Would you look to the
children
, please?
请你照料这些孩子好吗?
No one listened, least of all the
children
!
没有人在听, 孩子们就更不用说了。
I don't like the
children
playing in this room, for fear they knock the furniture about.
我不喜欢孩子们在这间房子里玩, 因为怕他们把家具打坏了。
The mother was taken to court for kicking the
children
about.
那位母亲因虐待孩子被送交法院。
The hungry
children
fell on the food.
饿坏了的孩子们急不可待地扑向食物。
All the
children
were done up in their Sunday best.
所有的孩子都穿着节日服装。
The
children
were invited to dip their hands into the barrel for a present.
孩子们被邀请把手伸进木桶里取礼物。
I'll allow the
children
to dip their bread into the soup.
我让孩子们把面包浸在汤里吃。
The
children
helped their parents to dig up potatoes.
孩子们帮他们的父母挖马铃薯。
The
children
's performances brought the house down.
孩子们的演出博得全场的喝彩。
The disease is spreading, and all
children
under five are at risk.
这疾病在蔓延, 五岁以下的小孩都有危险。
Several
children
were pushed over in the stampede.
有几个小孩在惊慌逃奔中绊倒了。
The
children
were sloshing around in the puddles.
孩子们在啪嗒啪嗒地踩水坑。
The school’s aim is to build the self-esteem of the
children
.
这所学校的目标是培养学生的自尊。
It is easy for
children
to lose their self-esteem.
孩子很容易失去自尊。
Children
are taught to show respect and reverence towards their grandparents.
人们教育孩子要尊敬祖父母。
The
children
rushed out of school.
孩子们飞快地跑出学校。
The hands of the clock pointed to half past eight.It was time we put our
children
to bed.
钟的指针指在八点半上, 我们该让孩子们上床睡觉了。
The
children
kept at their mother to take them to the movies, and she had to agree in the end.
孩子们逼着妈妈带他们去看电影, 最后她只好答应了。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插