查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
10144
个与“
at
”相关的双语例句:
Most drugs offer either no real improvement or,
at
best, only moder
at
e improvements.
大多数药物要么不能使病情真正好转,要么最多只能带来轻微的改善。
At
his trial, he tried to minimize his behavior.
接受审判的时候,他企图对自己的行为轻描淡写。
Go out of your way to mingle with others
at
the wedding...
去跟婚礼上的其他人聊聊。
It yielded a profit of
at
least $36 million.
它带来了至少3,600万美元的收益。
I'm sorry I yelled
at
you last night...
很抱歉昨天晚上我冲着你大吼大叫的。
Liddie's doorway yawned blackly open
at
the end of the hall.
走廊尽头利迪的门黑洞洞地敞开着。
They looked bored and yawned
at
the speeches.
他们看起来已经厌倦了这些演讲,直打哈欠。
The British, Australian and Turkish Prime Ministers laid wre
at
hs
at
the war memorial.
英国首相、澳大利亚总理和土耳其总理向战争纪念碑敬献了花圈。
He kept trying to start the car and the b
at
tery got fl
at
ter and fl
at
ter, until it wouldn't turn the engine
at
all...
他反复试着发动车子,但电池的电越来越少,最后根本就打不着火了。
He kicked, pushed, and hurled his shoulder
at
the door. It wouldn't open...
他冲着门又踢又推,还用肩膀撞,但门就是打不开。
I think if I went to look
at
more gardens, I would be better on planning and designing them...
我觉得如果我更多地去看一些花园,就有可能更好地规划和设计它们。
...Jews worshipping
at
the Wailing Wall.
在哭墙前敬拜的犹太人
We row a lot and we never have time on our own. I'm
at
my wit's end.
我们经常争吵,从无在一起的时间,我真是没有办法了。
She flew
at
me, shouting how wicked and evil I was.
她一边冲向我,一边还喊着我有多缺德多邪恶。
Everybody who goes into this region, whoever they are, is
at
risk of being taken hostage.
进入这个地区的人,不管是谁,都有被劫为人质的危险。
Jenkins whistled through his teeth, impressed
at
last...
詹金斯吹了声口哨,最终被打动了。
The wind out here is whipping along
at
about 30 miles an hour...
在这里,大风以每小时大约30英里的速度刮着。
Whichever way you look
at
it, nuclear power is the energy of the future...
不管从哪个角度来看,核能都是未来的能源。
I looked
at
the list and felt my resolve weakening...
我看着名单,觉得自己的决心正在动摇。
She has just had her legs waxed
at
the local beauty parlour...
她刚在当地一家美容院除了腿毛。
|<
<<
371
372
373
374
375
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
subjects
i
no
l
texts
you
page
pervert
it
tang
mm
a
painting
character
blacked
Chang
Ming
model
red
hi
surpassing
invented
game
stay
reduce
pack
热门汉译英
仓库
跳绳
王冠
有头脑的
妖精
列入详细目录
两组
慢慢地
虚度光阴
一个
付出
打屁股
起促进作用
半月板
山楂树
听写
乏味的部分
语法
用计算机做
光线
句号
最糟糕的
生活方式
纪念章
年代记编者
酣醉
婆娘
宣誓书
有纹章的
磁悬浮列车
提纲
事先指导
党内初选
一贯正确的人
以前
英国英语的
丰富多彩的
连续投机
师资
气球
空军基地
冰柜
联合体
邮递员
懒惰的
主任
导航
教授
班长
最新汉译英
councils
recaptures
vigils
digger
reclined
annoyance
ducking
procedure
Sahara
gadabout
understudy
hygienic
hail
daddies
uncorrectness
philanthropic
injudiciously
inculpability
accomplished
inlay
unrighteous
crow
forgets
shorthand
safeguard
embarkation
ploughs
mended
educate
最新汉译英
不隐瞒的
洗澡的
能
粗暴对待
城市周围的
最近一次
令人沮丧的人
应征入伍
犹太教神秘哲学的
喂喂地叫
一套衣服
擅自占用土地
中产阶级的人
不惜任何代价
使错乱
骨质物
疥疮
凸出
端庄得体
轻航空器
脸色好
妊娠的
浸润器
棉背丝绸
铺地板
中枢
布罗德莫精神病院
小眼面
使饱和
使无力
使石化
催乳药
穿衣服
使缓和
使无菌
使谦卑
正式禁止
称重量
胶状物
凸出的
有效地组织
用曲线图表示
快速连续射击
确定的规范
一丝不苟地
不完全个员
不由自主的
宇宙飞行器
单组分纤维