查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14308
个与“
are
”相关的双语例句:
By the time they finish, the crewmen
are
standing ankle-deep in fish guts.
到他们完工时,船员站的地方鱼内脏已堆至脚踝。
My eyes
are
gummy.
我的眼睛黏糊糊的。
All Dreamland's electric blankets
are
guaranteed for three years.
所有的梦乡牌电热毯质保3年。
All students
are
guaranteed campus accommodation for their first year...
保证安排所有的学生第一年在校内住宿。
Computers and electronics
are
growth industries and need skilled technicians...
计算机与电子行业属于蓬勃发展的产业,需要娴熟的技术人员。
Make sure that your tiles
are
thoroughly grouted and sealed.
要确保这些瓷砖经过彻底灌浆并且密封好。
The fact sheets
are
grouped into seven sections...
这些资料被分成了7部分。
As a group, today's old people
are
still relatively deprived.
整体而言,当今的老年人依然相对贫困。
Members of an environmental group
are
staging a protest inside a chemical plant.
一个环保组织的成员正在一家化工厂里举行抗议活动。
Good managers
are
often thin on the ground.
优秀的经理人常常寥寥无几。
...The sausages
are
made of coarsely ground pork.
这些香肠用切得较粗的猪肉制成。
There
are
signs that the party is gaining ground in the latest polls...
有迹象表明该党在最新一轮投票中正逐渐领先。
The French
are
on solid ground when they argue that competitiveness is no reason for devaluation...
法国人认为不能以提高竞争力为由进行贬值,他们是有道理的。
The best fishing grounds
are
around the islands.
最好的渔场在这些岛屿周围。
Grass's novels
are
peopled with outlandish characters: grotesques, clowns, sc
are
crows, dwarfs.
格拉斯的小说里充斥着稀奇古怪的人物:丑陋的怪人、小丑、稻草人和侏儒。
...a country where grotesque abuses
are
taking place.
发生骇人听闻的虐待事件的国家
The inscriptions
are
fresh and deep-grooved.
这些铭文是新刻的,而且刻痕很深。
We have to prove how gritty we
are
.
我们必须证明我们有多么勇敢无畏。
Why
are
football players griping when the average salary is half a million dollars?...
足球运动员的平均薪水已达50万美金,他们为什么还要抱怨呢?
Snow geese
are
very gregarious birds.
雪雁是群居性鸟类。
|<
<<
651
652
653
654
655
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
in
the
picture
movies
page
time
art
pin
equal
dog
parents
urged
yelled
by
murky
jin
favourites
treat
goes
surpassing
bulged
shape
hindering
tally
热门汉译英
保持健康
游乐场
学生
跳绳
使具有欧洲风
两个
肌酸内酰胺酸
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
建筑风格
有利可图的
情景
成熟
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
萌芽
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
讽刺文作者
艺术家的
吊带
知心
一卷
一组
砌词
风俗
筹商
设置
典雅的言辞
虚度光阴
运动裤
行政事务
最新汉译英
competing
maudlin
poetic
presumes
hammer
pliant
animals
inimitable
rampaged
citation
iterative
belongs
accommodating
fracas
tilts
Perreault
mm
points
pomp
monster
salt
graze
instructed
publicized
favourite
wisely
kills
balloons
methods
最新汉译英
小口喝
铺铁轨
装箱
法律的制定
冷淡
聚集起来
挑衅
根本的
一组与会者
违背
建筑风格
功效
措词相同的
揭穿
探伤法
苯疗法
冻干法
或海鸟的叫声
声音稍高的
遗嘱执行人
录音机
磁盘空间管理
不反转的
西太平洋
瘦长结实的
启蒙运动
要不是
胆总管结石
钠锰辉石
砷锰钙石
硅碱钙石
石炭酸尿
硅铍钠石
呼吸困难
赞同
提供
有方法的
粉碎
珍爱
电影剧本作者
共混
霍斯
势力
走运
亮
少年时期
不可理解的
使缓和
无必要的