查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14308
个与“
are
”相关的双语例句:
The amount of his remarks is that we
are
hopelessly beaten.
他的话总的意思是我们彻底失败了。
My children
are
hopelessly addicted to television.
我的几个孩子都成了电视迷,简直是不可救药了。
We
are
hopeful about the future.
我们对未来抱乐观态度。
Hopes of a peace settlement
are
now fading.
和平解决的希望越来越小了。
Are
you coming to the hop tonight?
今晚你来跳舞吗?
People who
are
truly hooked will go to any lengths to satisfy their craving for the drug.
真正吸毒成瘾的人为了满足毒瘾会不择手段。
These businessmen
are
both competitive and honourable.
这些商人既有竞争性又很诚实。
The happy pair
are
leaving for their honeymoon.
这幸福的一对就要去度蜜月了。
Two words
are
homonyms if they
are
pronounced or spelled the same way but have different meanings.
拼写发音相同但意思不同的两个单词是同形同音异义词。
Two words
are
homographs if they
are
spelled the same way but differ in meaning.
拼写相同意思不同的两个单词是同形异义词。
There
are
no holds for the hands on the wall.
墙上没有抓手。
Hi, Barbara, how
are
you?
嘿, 芭芭拉, 你好吗?
The heterogeneity and uneven development of China’s economy
are
rather advantageous in the war of resistance.
中国经济的不统一、不平衡,对于抗日战争反而有利。
Sage and mint
are
herbs.
鼠尾草、薄荷均为药草。
Intravenous drug users
are
in a high-risk category for hepatitis C.
静脉注射毒品的人是患丙型肝炎的高危人。
Hello, Brooks!How
are
you?
喂, 布鲁克斯!你好吗?
The police
are
hard on his heels.
警察在严密跟捬他。
Jane has the most points at the moment, but the other competitors
are
hot on her heels.
现在简得分最高,但是其他选手紧随其后。
‘Why
are
you doing that?’ ‘Just for the heck of it.’
“你为什么要做那事?”“不为什么,就是好玩。”
The cooker,heaters and other electrical installations
are
all in perfect working order.
厨房、加热器以及其他电器设备都处于完好的工作状态。
|<
<<
56
57
58
59
60
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
movies
in
shop
page
surpassing
time
equal
dog
you
disappear
pin
by
courses
art
l
no
too
cause
i
jin
king
parents
urged
热门汉译英
跳绳
学生
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
建筑风格
牺牲
入学标准
傻子
简明新闻
光线
草拟
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
帆船运动爱好者
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
乘雪橇
为什么
事先指导
侵略国
思维能力
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
有利可图的
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
最新汉译英
portrayal
anoint
stately
reformed
science
wherefore
funerals
immobile
airlock
heart
reprove
riches
rashly
duplicated
Surprise
diffusion
fashions
mastery
great
rooms
streaks
guzzle
obstacle
expression
Persian
since
helpers
becoming
implying
最新汉译英
创作能力
芭蕾舞
打有活结的
林荫大道
酌情行事的
纯粹私人的
美国黑人
紧紧拥抱
尤指无脊椎动物的
在在
礼貌的言
休息一下
主题思想
的许可
美洲虎
乘火车旅行
炮塞
小说作家
平行线
一种有键乐器
委任状
方言
公开宣称
梦幻状态
中心间
二氯醇
三氯甲烷
传染的
实验室工作人员
发扑哧声
传说中的太平鸟
简明新闻
公民的
构成部分
可理解的事物
承保险别
反复
可处理性
夏洛特敦
失常
孜然芹
小衣橱
尘寰
巨兽
托婴服务
经济收缩
圭表
收回
无疑问地