查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14308
个与“
are
”相关的双语例句:
Slowly the wasters and despoilers
are
impoverishing our land.
浪费者和掠夺者们在慢慢地糟蹋着我们的土地.
And the others
are
all impostors.
其他人都是冒名顶替的.
Probable impossibilities
are
to preferred to improbable possibilities.
可能的不可能性要比不可能的可能性好.
Jeff: And they
are
impersonated.
杰夫: 而且已经把它们拟人化了.
He claims that imperialists
are
trying to re-establish colonial rule in the country.
他宣称帝国主义者企图重新在该国建立殖民统治。
The impellers
are
kept in their proper relationship to each other by spur gear.
液轮之间借助于正齿轮保持彼此正常的关系.
There
are
no legal impediments to their appealing against the decision.
他们对这一决定提出上诉不会遇到法律障碍.
Those imps
are
brewing mischief.
那些小淘气们正在打坏主意.
The occurrence of neurotoxicity appears to be decreasing as more refined immunizing suspensions
are
used.
由于使用较为精制的免疫性悬液,出现神经中毒的情况正在减少.
True love, sticking together, is immortalized forever
are
inseparable.
真正的爱, 粘在一起后, 是永生永世都分不开的.
Local mandarin materials
are
immerged in the PYP framework to maintain pupils'good mandarin language skills.
合理使用本土教材,融相关内容于pyp课程中,为培养学生具有良好的汉语言能力打下基础.
Other imitations of this type
are
to be found in Italian vocabulary.
在意大利词汇中也可以见到这类仿造词.
They
are
imbrued with the follies of youth.
他们满脑子都是年轻人的傻念头.
Their imaginations
are
quite something for 2 yr olds.
对两岁的小孩子来说,他们的想象力非同一般。
They
are
counted on by artists and illustrators the world over.
它们是由艺术家和插画计算的了.
Galapagos land iguanas belong to the genus Conolophus, of which there
are
currently three recognised species.
加拉帕戈斯陆栖鬣蜥属于鬣蜥属, 其中目前得到确认的有三个物种.
Igloos
are
usually dome - shapedand
are
made of large slabs cut from compacted snow.
雪屋通常都是圆顶结构,由坚实的冰雪割成大块的冰砖搭建而成.
Now suppose there
are
100 igloos arranged in a rectangular grid.
现在,假设有100座冰屋排成长方格形状.
The rafts
are
secured in remote idylls on lakes in the Netherlands and Belgium.
在荷兰比利时偏僻的田园诗般的湖上,木筏是足够安全的.
They
are
prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds.
他们向你们预言的,乃是虚假的异象和占卜, 并虚无的事,以及本心的诡诈.
|<
<<
166
167
168
169
170
>>
>|
热门汉译英
ll
the
i
too
subjects
l
you
page
it
tang
mm
a
painting
model
hi
nipper
surpassing
invented
en
game
chare
courses
apart
models
leagues
release
cry
plan
expropriate
热门汉译英
仓库
钢琴
婆娘
付出
打屁股
教授
语法
不协调的东西
用计算机做
生活方式
纪念章
不顾危险
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
一贯正确的人
丰富多彩的
气球
不动产权
空军基地
基础训练
有教益的经历
权杖
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
连续的
吹牛的人
雏形
报刊经销人
以图案装饰
衰老老人
承保险别
滑道
皮护腿套裤
女用长围巾
经过浓缩的
乱写
书写
不准
长痂
乱扔
蕃庑
值班表
最新汉译英
surprising
six
awaken
no
staff
numbering
pimple
retort
awning
slender
man
geyser
traditional
devices
cautioned
temper
friendship
blackcock
transfers
red
shivers
increasing
hoar-frost
boot-strap
moss-grown
permanent
non-load-bearing
odd-come-shortly
and
最新汉译英
未完成的作品
在树片上刻痕指示
有章法的
测定法
沉沦
传统的风俗习惯
年代记编者
小于
经常
守卫船
主战派
引起不愉快
缠结在一起
减轻刺激的
来自西面的
细微的迹象
登广告的人
一卷羊皮纸
演出主持人
国会女议员
令人失望的
可以肯定的
固定不动地
追随时髦的
不确定的事
使精神错乱
飞快地带走
伤害的行为
以暴力夺取
令人愉快的
纯粹私人的
事实如此的
乱哄哄的拳赛
使复活者
障眼物
本国语的
出庭作证
英国警察
侧向尖灭
民意调查
不恰当地
使有准备
最愉快的
琐碎东西
小妖精的
值得注意
怀孕期的
恳求似的
叶尖而硬