查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41546
个与“
and
”相关的双语例句:
Fix your eyes on the road
and
we will be much safer.
眼睛盯住公路, 这样我们就更安全些。
She opened her bag
and
began fishing for her dictionary.
她打开书包开始找词典。
The old friends met
and
fell to talking about their school days.
老朋友一见面就开始谈论起他们的同窗生活。
The hot sun is drying the ground up,
and
the crops can't grow.
烈日烤焦了大地, 庄稼无法生长。
He doubled up his legs
and
kicked out.
他弯起腿又伸开。
When his business failed, the owner just curled up
and
died.
那店主经营失败, 心力交瘁而死。
The dying leaves became brown
and
curled up.
快死的叶子发黄而拳曲。
Go on
and
take your coffee break.I'll cover for you until you return.
你去喝咖啡吧, 你回来前我会代替你。
Mother
and
Mrs. Barker like to compare notes about cooking.
母亲和巴科太太喜欢就烹调交换意见。
I must go. I have committed myself to the club tonight
and
the members are expecting me.
我得走了, 我已经答应今晚去俱乐部, 会员们正等着我呢。
I have to clear off arrears of work
and
correspondence.
我必须处理积压的工作和信件。
Go into the field
and
clear those boys off.
到田里去, 把那些男孩赶走。
The thieves took the jewels
and
then cleaned out.
那些贼拿了首饰, 匆匆而去。
We played cards
and
he cleaned me out.
我们玩了纸牌, 他把我的钱全赢去了。
He choked up
and
wouldn't finish his speech.
他激动得说不出话来, 无法结束他的发言。
There wasn't time to finish all the games last night
and
so some have had to be carried over until next week.
昨晚没有时间结束所有的比赛, 因此有些比赛只得推迟到下周进行。
The door was suddenly pushed open
and
he burst into the house.
门忽然推开, 他闯进了屋来。
They brushed aside every difficulty
and
pushed on fiercely.
他们不顾一切困难, 向前推进。
He was very ill but good doctors
and
carefully nursing brought him through.
他病得很重, 不过优良的医生和细心的护理救了他。
I hadn't bargained for such heavy rain
and
had left my umbrella at home.
我未曾料到会下这么大的雨, 所以把伞放在家里了。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插