查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6625
个与“
T
”相关的双语例句:
If i
t
hadn'
t
been bucke
t
ing down wi
t
h rain and blowing a gale, I would have had a glorious view.
如果不是大雨和狂风,我本可以欣赏到极其美丽的风景。
I won'
t
be browbea
t
en in
t
o accep
t
ing your proposals.
我不会在威迫之下接受你的提议.
Don'
t
worry abou
t
breading
t
he glass - worse
t
hings happen a
t
sea.
不要为打破了一只杯子担心,现在的情况比这个更糟.
IF a donkey brays a
t
you, don'
t
bray a
t
him.
驴子向你嘶叫, 你可别也向它嘶叫.
He s
t
ar
t
ed bossing people around and I didn'
t
like wha
t
was happening.
他开始把别人差来遣去,而我不喜欢他这样.
Don'
t
lay any be
t
s wi
t
h one of
t
he small bookies
t
he course: he may welch on you.
“ 不要同跑马场上的小赌家打什么赌: 他会赖帐的.”.
If bluebirds fly Beyond
t
he rainbow Why, oh why can'
t
I?
为什么到那时, 噢,为什么我就不能将彩虹飞渡?
If happy bluebirds fly Beyond
t
he rainbow Why, oh why can'
t
I?
如果快乐的小青鸟儿飞过了彩虹那麽, 我为何不能?
T
he shop keeper says'no i don'
t
serve blonds.
店主看了女郎一眼说: “ 对不起,我不为金发女郎提供服务. ”
Dahlia: Fire doesn'
t
cleanse, i
t
blackens!
达丽雅: 火不能净化, 只能玷污.
Don'
t
confide in him, because he blabs.
不要对他推心置腹, 他喜欢乱讲话.
T
hese lines are bisec
t
ed by x - and
t
- axes.
这些直线被x轴和
t
轴所等分.
Early biographers didn'
t
hesi
t
a
t
e
t
o make up an admirable s
t
ory or
t
wo abou
t
t
heir hero.
早期的传记作家常不惜弄虚作假,编造出一两个与英雄人物有关的美妙故事来.
Main Idea: I couldn'
t
hold back my
t
ears or sighs, bewailing my people's hard life.
格言大意: 一声长叹,我禁不住流下了热泪, 哀叹人民的生活史多么艰难.
Don'
t
ever use any o
t
her
t
ype of carabiner for belaying.
不要用其他的锁做保护.
He was so bedazzled by her looks
t
ha
t
he couldn'
t
speak.
她的美貌令他惊讶得说不出话来。
He doesn'
t
give a hoo
t
whom he bawls ou
t
.
不管骂谁他都满不在乎.
She doesn'
t
give you an order . She bawls i
t
ou
t
.
她吩咐什么事情时总是高声发号施令.
T
hose bas
t
ards don'
t
care a damn abou
t
t
he welfare of
t
he fac
t
ory!
这批狗养的,不顾大局!
Le
t
him finish his words. Don'
t
keep barging in.
让他把话讲完, 不要老是打断他.
|<
<<
121
122
123
124
125
>>
>|
热门汉译英
i
no
courses
with
concert
it
tidied
seat
disappear
translators
civilize
passengers
bulky
have
showing
Solids
abode
knife
elevated
increasing
budgets
core
packaged
mind
example
purchase
drive
unsubstantiated
shifted
热门汉译英
光线
吉莱斯皮
洋蓟
歌咏
钻机
扯松
被逼至绝路的
营养胚
体育运动
小于
强大的
成效
一串
霍莉
霉菌
下锚
贝勒
字
巴拿马
野心家
保持不变
塑料盒
著名的加密软件
贴身衬衣
策画
转向左边
装饰起来
先天性缺肢
低音歌唱家
个人
今人
半桑葚体
拙劣演员
爱情电影
电气栽培
血淋巴结
劳心的工作
拘泥形式的
互不欠债的
冷却松砂机
戴奥真尼斯
传播霍乱的
亚瑟王传奇
弗朗西斯卡
无论如何不
阿谀者
跳蚤的一种
外国人的身份
巴尔扎克
最新汉译英
stand
consumingly
communality
gaberlunzie
pnrificatus
outdistance
erythropsia
serviceably
brochantite
niclosamide
self-evidently
dinotherium
atmidoscope
blastophore
stevedoring
phlyzacium
xenomorphic
amphibolous
reconditely
delomorphic
drive-in
clean-up
dried-up
gen-seng
two-gang
deep-set
come-off
write-up
tea-leaf
最新汉译英
否认真实性
表达式
触觉感知的
落锤锻造钢
飞扬跋扈的
红细胞分裂
晒黑的皮色
红细胞分解
零差频选通
皮肤晒黑的
大狒狒
瓦登住所名称
表露强烈感情
阿仑尼克阶
锡利斯特拉
乞丐的境遇
坚持不懈的
数量或大小
廉价的商品
患自闭症的
逐渐强烈的
屡教不改的
心境恶劣者
流氓或暴徒
染上铁锈迹
冷杉木制的
具有相同的
静电喷粉器
滤膜分析器
优先投票权
阿喀琉斯的
合乎教会法
商品交易会
强化流态剂
充满深情的
有倾向性地
愁眉苦脸的
突然的剧痛
半有丝分裂
出无用的牌
容光焕发的
阿舍利文化
右旋薄荷脑
合乎常理的
感应电流的
杀害同胞者
用角测量的
散光检查器
表演不充分