查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Half a million women die needlessly each year during childbirth.是什么意思?
Half a million women die needlessly each year during childbirth.
每年有50万女性难产致死是本可避免的。
相关词汇
half
million
women
die
needlessly
each
year
during
childbirth
half
adj. 一半的,半个的;n. 半,一半,(啤酒等饮料的)半品脱,(比赛、音乐会等的)半场;adv. 一半,部份地;
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
die
vt.& vi. 死亡,熄灭,凋零,枯萎,渴望,盼望;n. 钢型,硬模,骰子;
needlessly
--
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
during
prep. 在…的时候,在…期间,当…之时,其间;
childbirth
n. 分娩,生产;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He turned back to the chessboard and picked up the white knight again.
他又回到棋盘上,拣起白色的相.
The boy made a switch from the branch of a cherry tree.
这个男孩用樱桃树枝做了一条鞭子.
From Wrexham centre take the Chester Road to the outskirts of town.
从雷克瑟姆市中心出发,沿着切斯特路到达市郊。
I had to make some nickel - and - dime repairs on my old Chevy.
我那辆雪佛兰老爷车需要不少零零星星的修理.
Why are you give me so much chicanery as a explanation?
你为什么给我那么多狡辩的解释?
Chick peas have a distinctive, delicious and nutty flavour.
鹰嘴豆有独特可口的坚果风味。
Snow fell to a depth of over three chi.
雪下了三尺多厚.
Chemist stores upped sales by 63 percent.
药店销量增加了63%。
The old caretaker was always scolding and chiding.
这个老看门人总是责骂,呵叱个没完.
The affable Keefe a friendly smile cherubic countenance , a checked sports jacket and gabardine slacks.
基夫圆脸庞,笑容可掬, 穿着格子纹的运动衫和华达呢便裤.
Cheshire has promised a more detailed plan by next month.
柴什承诺下个月将有更详细的方案出炉.
The chidren gazed on ( or at ) the animals at the zoo.
孩子门在动物园里 凝神 看着各种动物.
He will not always chide; neither will he keep his anger for ever.
他不长久责备, 也不永远怀怒.
Send a cheque for £18.99 plus £2 for postage and packing.
请寄上18.99英镑的支票,外加2英镑的邮资和包装费。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为