查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tranquillity sudden, vast, candescent: form of forms.是什么意思?
Tranquillity sudden, vast, candescent: form of forms.
突兀 、 浩翰 、 炽烈的静穆: 形态的形态.
相关词汇
tranquillity
sudden
vast
candescent
form
of
forms
tranquillity
心神稳定;
例句
In the
tranquillity
she imparted there was an alloy of inexpressible sadness.
在她传播的这种宁静中,掺杂着一种无法表达的忧郁.
sudden
adj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
例句
The
sudden
appearance of a few bags of rice could start a riot.
突然出现几袋大米可能会引起骚乱。
vast
adj. 广阔的,巨大的,大量的,巨额的;n. 浩瀚,广大无边的空间;
例句
It absorbed
vast
amounts of capital that could have been used for investment...
它消耗掉了原本可用于投资的大笔资金。
candescent
adj. 白热的;
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
例句
A household radiator absorbs energy in the
form
of electric current and releases it in the
form
of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
forms
n. 形状( form的名词复数 ),(空白)表格(纸),方式,组成;v. 形成,构成,产生( form的第三人称单数 ),是,(使)成形,结成(友谊);
例句
...alternate
forms
of medical treatment.
其他可供选择的医疗方案
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I went back to bed...
我回到床上。
The new database will help horse breeders enormously.
新数据库将对马匹饲养者有极大的帮助。
Matches flared, momentarily highlighting the faces.
火柴着了, 发出的光芒把众人的脸照亮了片刻.
a beatific smile
天使般的微笑
His logic is too loose to make much sense.
他的推理太不严密, 没什么道理。
The two countries fought a border war a decade ago, but now they are mending fences.
10年前两国曾进行过边境战争,但现在正在重修旧好。
Do you feel any conflict of loyalties?...
有没有觉得两面效忠存在冲突?
Tempers began to fray as the two teams failed to score...
随着两队都没能破门得分,大家渐渐沉不住气了。
This paper focuses on voltage regulation strategies of 400 Hz CVCF ( Constant Voltage Constant Frequency ) inverter.
本文研究了400Hz恒压恒频 ( CVCF ) 中频电源逆变器波形控制策略.
It was George who first proposed that we dry clothes in that locker.
是乔治首先提议我们把衣服挂在那个储物柜里晾干的。
热门汉译英
channel
picture
she
it
beaten
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
milking
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
generally
preserving
peeved
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
山麓丘陵地带
效果
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
生活方式
答辩
活下来
基底
词汇表
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
小玩意儿
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
免疫化学
低水平
一批货物
解说
安好
喧闹地区
步伐
二十年代
最新汉译英
assented
risky
swiped
day
bouquets
fawn
crushed
canary
false
unclean
swift
ore
bromegrass
coaching
effete
zipping
grottoes
thumbs
dinosauric
upper
superlative
glides
twist
reopen
attaching
dilated
girdle
string
societies
最新汉译英
中心区
味道变坏的
评价
脑脓肿
关于教士的
呼声
替补队员
国事诏书
局部
生活方式
小玩意儿
著书目录的
脱去衣服
同事的
纵情酒色的
雕刻艺术
习语
石头
值得竞争的东西
效果
冲量
不朽的作家
连贯性
遭到严厉的批评
竞选活动
爵士舞
不负责任
碲镍矿
卖座的
粗滤
脱去帽子
杀阿米巴的
一种除草剂
英达洛依焊料
埃及古物学者
当事人
婴儿食品
溴苄胺
烷氧基的
闭塞复通
允诺
词汇表
基本事实
时间损失
知识的结构
愤愤不平地
基底
五分钱
鼓励地