查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A mustard plaster is calefacient.是什么意思?
A mustard plaster is calefacient.
芥泥能够增温.
相关词汇
mustard
plaster
is
calefacient
mustard
n. 芥末,芥菜,芥末色,深黄色,强烈的兴趣,热情的人;
例句
He dropped his sausage on the pavement and someone's dog ate it,
mustard
and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
plaster
n. 灰泥,涂墙泥,石膏,膏药;vt. 涂以灰泥,在…上敷贴膏药,减轻,黏贴;
例句
Certain pigment colours were painted on to dry
plaster
using tempera (where egg yolk is used to fix the pigment)...
使用蛋彩画颜料(内含可以定色的蛋黄)在干石膏上绘出了特定颜色。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
calefacient
adj. 增温的,变暖的;n. 增温物质,发暖剂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It is possible to follow the complete buildup of oscillation.
了解振荡建立的整个过程是可能的.
He began to feed in the spaghetti, carefully separating the strands.
他开始放入意大利面,小心翼翼地将面一缕缕分开。
If all else fails, I could always drive a truck.
如果其他都不行,我总还可以开卡车。
He finished off two bowls of noodles in no time.
他很快就吃完了两碗面。
The doctors gave numerous examples of patients being expelled from hospital.
医生们列举了大量病人被逐出医院的实例。
He was driven from a position of power by his political enemies.
他被他的政敌赶下了台。
It looks as if the pessimists are being proved right.
现在看来似乎悲观论者是正确的。
Melancholy is the preponderant mood of the poem.
忧郁的感情是该诗的基调.
"How's Jan?" she asked. — "Bad. As you might expect."
“简怎么样?”她问道。——“如你所料,情况不好。”
A one - way peephole in a door.
窥视孔门上 单向 的窥视孔.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员