查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Bulgarian officials reacted swiftly to the news from Tripoli.是什么意思?
Bulgarian officials reacted swiftly to the news from Tripoli.
保加利亚官方很快对的黎波里的新闻做出反应.
相关词汇
Bulgarian
officials
reacted
swiftly
to
the
news
from
Bulgarian
n. 保加利亚人[语];
officials
n. 行政官员( official的名词复数 );
reacted
v. 起反应( react的过去式和过去分词 ),反对,(对食物等)有不良反应,物质起化学反应;
swiftly
adv. 迅速地,敏捷地,倏忽,飞,赶;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Buddhist monk sat with folded palms.
和尚合掌打坐.
The flowers took quite a buffeting in the storm.
花朵在暴风雨中备受摧残.
He now regards these scruffy photographs as his shield and buckler.
他现在把这些一文不值的照片当成他的护身符和挡箭牌.
He worked as a dance instructor in London before setting himself up in Bucharest.
在布加勒斯特开公司之前,他在伦敦当舞蹈教练。
He got a job as a builder's labourer.
他找到了一份建筑工人的工作.
The builder looked at me as though I was barking mad.
那个建筑工人瞅着我,好像我哪不对劲儿似的。
A 40 watt bulb would be quite sufficient and would not obtrude.
40瓦的灯泡完全够亮了,并且不会晃眼。
Objective : To establish bacterial endotoxin test method of Buflomedil Hydrochloride Sodium Chloride Injection.
目的: 建立盐酸丁咯地尔氯化钠注射液的细菌内毒素检测方法.
They took Mary to the bughouse.
他们把玛丽送到疯人院.
Judge Lanier is a real film buff.
拉尼尔法官是个真正的影迷。
If you build more plastics into cars, the car lasts longer.
如果汽车采用更多塑料元件,寿命会更长一些。
People made noise in ancient times to drive away the bugaboo from the home.
在古代,人们制造噪声以便把鬼怪驱逐出家门。
He is already the general engineer of this low BTU water gas project.
他已经是这个低热水煤气工程的总工程师了.
an old college buddy of mine
我的一位老校友
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为