查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
the Baltic republics of Estonia, Latvia and Lithuania是什么意思?
the Baltic republics of Estonia, Latvia and Lithuania
爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛诸波罗的海共和国
相关词汇
the
Baltic
republics
of
Estonia
Latvia
and
Lithuania
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Baltic
adj. 波罗的海的,波罗的海各国的;
republics
n. 共和国( republic的名词复数 ),共和政体,成员具有平等权利的)团体,
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Estonia
n. 爱沙尼亚;
Latvia
n. 拉脱维亚(前苏联加盟共和国名);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Lithuania
n. 立陶宛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Since the modest start, many interesting characters have filled the pages of ballooning history.
自从这次简易的起步以来, 在乘气球升空的历史篇章中充满了许多有趣的人物.
In November, Clean's bakery produced 50 percent more bread than normal.
克林面包房11月份烤的面包比平常多50%。
But networks can also have baleful effects.
但是社交网络也会有有害的作用.
A balmy breeze refreshed us after the sultry blast.
热浪过后,阵阵微风使我们恢复了精力.
The company was too conservative to indulge in ballyhoo in its advertising.
这公司太过保守以至于在它的广告上没办法尽情大举造势.
The ball fell straight to the feet of Klinsmann.
球直接落到了克林斯曼的脚上。
Cushion - rubber surrounds covered with baize.
台岸 – 外覆粗呢的橡胶边岸.
He picked up a stone and let fly at the balking dog.
他捡起一块石头朝那狂吠的狗扔去.
He cut down on coffee and cigarettes, and ate a balanced diet.
他喝咖啡和吸烟都比以前少了,饮食也均衡了。
Who made the Old Bailey a judge of beauty?
是谁让老贝勒变作了选美评判员的?
The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。
Now I have a bailiff, a townsman ; he seems a practical fellow.
我现在用的总管是个城里人, 看起来倒是个很能干的小伙子.
Lanchon was in his fifties, an ugly baldheaded stumpy legs and a greedy, twitching mouth.
拉肖五十多岁, 长得丑,秃头,缺腿, 嘴巴贪婪的歪扭着.
You must be! Running us all out of business, they say. Balderdash!
一定是! 他们说尽力做好我们的生意. 胡扯!
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人