查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We got three important points againt Atalanta.是什么意思?
We got three important points againt Atalanta.
我们在对阵亚特兰大的比赛中得到了关键的三分.
相关词汇
we
got
three
important
points
Atalanta
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
They said goodbye to him as he
got
aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
例句
Outsiders who wed islanders are given only
three
years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
例句
The presence or absence of clouds can have an
important
impact on heat transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
points
n. <英>(铁道的)道岔,转辙器,点( point的名词复数 ),要点,特点,重点;
例句
Aberdeen are nine
points
adrift of Rangers at the top of the Scottish League.
在苏格兰足球联赛中,亚伯丁队比排在首位的流浪者队落后9分。
Atalanta
n. <希神>捷足善走的美女;
例句
The against
Atalanta
put an end to a difficult period.
对亚特兰大的胜利使得我们走出了困难时期.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd driven both ways down this road but my tracks didn't show.
这条路我开车来回都走过了,但是却看不出来车辙在哪。
His foot caught in a rock and he pitched forwards.
他的脚被岩石绊了一下, 身子就朝前倒下。
Michelle Dewberry a former winner of The Apprentice, said the motion was patronising.
真人秀连续剧《学徒》的往届冠军米歇尔.杜伯里说这个建议感觉是在给女性什么恩赐.
The cells of the body, especially those of the brain, can live only minutes without circulating blood.
如果血液不循环,肌体细胞,尤其是脑细胞,只能存活几分钟。
He designs to become a musician.
他立志成为一个音乐家。
...a forced smile...
强挤出来的微笑
We used to doll ourselves up and go into town.
我们那时常常打扮得漂漂亮亮然后进城去。
His parents were dull and inarticulate.
他的父母亲头脑愚钝又不善说话.
...suggestions to make you smile and perk you up.
让你发笑、使你开心的建议
Poets are those strangely prehensile men.
诗人是那些具有深刻洞察力的人们.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的