查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Objective: To directly and accurately identify Artemisia argyi Levl . et Vant.是什么意思?
Objective: To directly and accurately identify Artemisia argyi Levl . et Vant.
目的: 为了直接准确地鉴别艾、野艾及细叶艾.
相关词汇
objective
to
directly
and
accurately
identify
artemisia
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
directly
adv. 直接地,不久,立即,正好地,恰好地,坦率地;conj. 一…就…;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
accurately
adv. 正确无误地,准确地,精确地,如实;
identify
vt. 识别,认出,确定,使参与,把…看成一样;vi. 确定,认
artemisia
n. 蒿属植物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.
荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑.
Please put this thermometer under your armpit and let me feel your pulse.
请把温度计放在腋窝,我来摸摸你的脉.
When she has a little spare time she enjoys arranging dried flowers.
她稍有空闲便喜欢摆弄干花。
The man's name was Carlos Arroyo.
他的名字叫阿罗约.
Hung - chien tightly gripped the armrest of his chair to keep himself from jumping up.
鸿 渐 紧握椅子的靠手,防自己跳起来.
Another flight would be arranged on Saturday if sufficient demand arose.
如果需求量足够大,周六将再安排一趟航班。
I thought him conceited and arrogant.
我认为他既自负又傲慢。
So the railroad will buy the spark arrestor.
所以铁路将购买阻火器.
He is spoiled, arrogant and has a tendency towards snobbery.
他被宠坏了,傲慢无礼,而且经常自命不凡。
They are scheduled for arraignment October 5th.
他们定于10月5号接受提审。
...a terrible wave of rioting, theft and arson...
可怕的骚乱、盗窃和纵火事件接连发生
We drove, unimpeded by anyone, to Arras.
我们一路畅行至阿拉斯。
Their former enemy is arming again.
他们从前的敌人正在重整军备.
The nurse shook the thermometer and put it under my armpit.
护士把体温计甩了甩,然后放到了我的腋下。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱