查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
An art historian and collector, he was also a practising architect.是什么意思?
An art historian and collector, he was also a practising architect.
他身为艺术历史学家和收藏家,同时也是一名从业建筑师。
相关词汇
an
art
historian
and
collector
he
was
also
practising
architect
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
historian
n. 历史学家,史学工作者;
例句
His work as a
historian
brought him into conflict with the political establishment...
他是一位历史学家,工作的缘故使他处在了和政界的当权者对立的位置上。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
collector
n. 收藏家,采集者,收集器,收税员,[电子学] 集流器;
例句
...an avid
collector
of art and history.
一个热衷收集艺术品和历史文物的收藏家
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
例句
The media have
also
abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
practising
adj. 在从事职业的,在从事活动的;v. 练习( practise的现在分词 ),实习,积极从事,执业;
例句
He said that her remarks disgusted every
practising
Christian. That claim is arguable.
他说她的言论让每个虔诚的基督教信徒感到厌恶。这种说法存在疑问。
architect
n. 建筑师,设计师,创造者,缔造者,造物主;
例句
...Merrick Denton-Thompson, the landscape
architect
for Hampshire county council.
梅里克·登顿-汤普森,汉普郡议会的园林设计师
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She swathes her face in a veil of decorative muslin.
她用装饰性的薄纱遮住了脸。
Today’s events bespeak future tragedy.
今天的事件预示着未来的不幸。
There's a lack of fussiness about the way he works.
他工作时不会过分注重细节。
You've done a fine job with Billy and Joey.
你和比利、乔伊一起干得非常出色。
Just a few words will incite him into action.
他只需几句话一将,就会干.
There was something of this mood running throughout the Congress's deliberations.
国会的商讨过程中一直透露出几分这样的情绪。
The onsets were closely timed.
进攻一轮紧接着一轮.
Regency Opera have scored something of a coup by persuading her to undertake the role.
雷根希歌剧院说服她扮演这一角色从而取得了巨大成功。
The officers on duty were visibly overcome, many of them in tears.
那些值班的官员明显不能自持, 许多人都流出了眼泪.
The whole story sounds very far-fetched.
整个叙述听起来很难以置信。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣