查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Squirrels are arboreal creatures.是什么意思?
Squirrels are arboreal creatures.
松鼠是栖于树上的动物.
相关词汇
squirrels
are
arboreal
creatures
squirrels
n. 松鼠( squirrel的名词复数 );
例句
Red
squirrels
are now very rare in Britain.
红色松鼠在英国已十分罕见了.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
arboreal
adj. 树木的,生活于树上的;
例句
...the
arboreal
splendor of the valley.
这个山谷的树木奇观
creatures
n. 生物,动物( creature的名词复数 ),人;
例句
Most living
creatures
are capable of adaptation when compelled to do so.
大多数生物都能在迫于压力的情况下适应新环境。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
This stuffy atmosphere makes me feel dopey.
这沉闷的空气使我昏昏欲睡.
This boat was cargoed with bananas and oranges.
这只船装载着香蕉和橘子。
I hadn't been far wrong in my estimate...
我过去的估计大致正确。
All he ever does is discuss the same boring list of medications.
他就会翻来覆去讨论同一个无聊的药品单。
The talk of Liu is divulging happy network is all along small harmonic discretion.
刘的谈话透露着开心网一向的低调和谨慎.
People who drives when they are drunk should be heavily penalised.
醉酒驾车的人应受重罚.
A burglary occurs every three minutes in London.
伦敦每3分钟就会发生一起入室抢劫案。
He happened to coincide with you on this point.
在这一问题上,他与你不谋而合.
He would go to him - threaten, cajole, actually destroy him, if necessary.
他要去看他 —— 威胁 、 利诱 、 倘使需要的话, 就把他彻头彻尾地毁灭.
Controversial energy measures are slated for Senate debate within days.
几项颇受争议的能源措施定于几天后提交参议院讨论。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
naughty
model
unbridled
learning
find
panicked
avert
models
chair
about
ropes
remove
have
caused
brands
access
vision
alarm
saying
ploughed
speaking
protect
sides
nick
热门汉译英
乘地铁
落选的马
椭圆体的
神经质的
权力主义的
盈亏平衡点
购物中心
用作口服避孕药
高尔夫球中的
水磷钙钾石
投机买卖
小提琴家
指甲花叶
西半球
功勋
煤渣块
最基本的
小阴茎
佛达尔铝合金
多拌有蛋黄酱
受恩人
铸造货币费
橡胶似的
一人工作量
克里米亚半岛的
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
鲁多游戏
胆管造影
底纹
用外科手术
血淋巴
抗癌剂
狭义的
背侧的
无拘束地
肺病患者
残酷对待
相互适应
水面下的
最新汉译英
landform
lie
setback
retrieve
annuli
marching
meeting
coeducation
Artists
abbe
prevent
silks
marking
scintilla
neglect
discal
pharmaceuticals
nearer
negotiate
calmer
hurdle
camping
soundly
marshes
diseases
goodwill
statutes
vicinity
appointment
最新汉译英
做得过分
求最小参数值
尔虞我诈的环境
用氯化物处理
被大学录取
崇拜者
杂乱性失语
英国风格
蓬头历齿
骤然降下的一场雪
航空公司
遮阳布
年夜饭
人孔盖
例外地
女骑手
油炸馅饼
京都
驳杂
唱最高音者
酣饮
雅克布森
作女子陪伴人
奉养
太阳穴
脂酶尿
委婉语
弥雾
走避
调味品
高空病
乱杂性失语
黑沥青
油糖剂
鲜艳
老色鬼
阿尔及利亚首都
高山夏牧场
苯胺金属
高露洁
丑小鸭
公共电话亭
蜘蛛
防风夹克
乙醇酸交酯
品位高雅的
偶像
物主身份
苄丝肼