查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Hung - chien was worried lest he get appendicitis.是什么意思?
Hung - chien was worried lest he get appendicitis.
鸿 渐 只担心自己要生盲肠炎.
相关词汇
hung
was
worried
lest
he
get
appendicitis
hung
v. 悬( hang的过去式和过去分词 ),(被)绞死,贴,逗留;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
worried
adj. 困恼的,为难的,担心的;v. 担心( worry的过去式和过去分词);
lest
conj. 唯恐,以免,惟恐,生怕;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
appendicitis
n. 阑尾炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marilyn made her last public appearance at Madison Square Garden.
玛丽莲最后一次公开亮相是在麦迪逊广场花园。
The appellant may file a final reply brief to the appellee's brief.
上诉人可以根据被上诉人的摘要递交最后的回应摘要.
His book was seen as an apologia for the war.
他的著作被视为是对这场战争的辩护。
"It's" (with an apostrophe) should be used only as a contraction for "it is".
it's(带撇号)只能用作itis的缩约形式。
I'm a completely apolitical man.
我对政治毫无兴趣。
He died from an apoplectic fit ( a stroke of apoplexy )
他死于中风.
She performs the duties of a princess with great aplomb.
她泰然自若地履行王妃的职责.
For the treatment of high cholesterol, triglycerides and apolipoprotein B -.
用于治疗高胆固醇 、 甘油三脂和B - 脂蛋白.
In the appeasement of the glutton they have to practise much stimulation.
因为要满足这个暴食者,她们不得不做许多伪装.
Chinese language appellation system takes the relatives appellation terms as the base.
汉语称谓以亲属称谓为基点.
The author thinks apiculture must take the route that industrialization runs.
笔者认为养蜂业必须走产业化经营之路.
Excessie daytime sleepiness ( EDS ) is not invariably present in patients with obstructive sleep apnoea syndrome ( OSAS ).
阻塞性睡眠暂停综合症患者呈现的日间嗜睡过多 ( EDS ) 不是一成不变的.
This concept has now been replaced, for stem apices, by the tunica - corpus theory.
此观点目前已经被原套原体学说所取代.
They are thinking about how to survive in apolar winter.
他们正在考虑如何在极地冬季生存.
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞